Heavenly Days
目覚ましが鳴る前に起きて時を止める
Mezamashi ga naru mae ni okite toki wo tomeru
思い出せるのはもうなんとなくだけど君のこと
Omoidaseru no wa mou nantonaku dakedo kimi no koto
一億分の君に会えた奇跡なんかも
Ichiokupun no kimi ni aeta kiseki nanka mo
いつの間にか忘れちゃうかな
Itsu no ma ni ka wasurechau kana
忘れたことさえもきっと忘れてしまうの
Wasureta koto sae mo kitto wasurete shimau no?
ヘブンリーデイズ (heavenly days) 胸のポケット (pocket) の部屋
Hebunrii deizu (heavenly days) mune no poketto (pocket) no heya
君の消えた温もりを探すよ
Kimi no kieta nukumori wo sagasu yo
もう二度と君を思うことはなくても ああ
Mou nidoto kimi wo omou koto wa nakutemo aa
まだ少し暖かいあの日々に鍵をかけて
Mada sukoshi atatakai ano hibi ni kagi wo kakete
歩き疲れて座り込んで途方に暮れて
Arukitsukarete suwarikonde tohou ni kurete
叶わない夢ゆうにとか二人なら言えた
Kanawanai yume yu'ni toka futari nara ieta
改札口で言えなかった言いたかった
Kaisatsuguchi de ienakatta iitakatta
ありがとう」って言葉はたぶん
"Arigatou" tte kotoba wa tabun
さよなら」よりも悲しい言葉に思うの
"Sayonara" yori mo kanashii katoba ni omou no
ヘブンリーデイズ (heavenly days) 上手に笑えてたかな
Hebunrii deizu (heavenly days) umaku waraeteta kana
最後のキスシーン (kiss scene) 震える君の手も
Saigo no kisu shiin (kiss scene) furueru kimi no te mo
握れなかった涙さえ落ちなかった
Nigirenakatta namida sae ochinakatta
ひとりぼっちになり 今さら溢れ出すよ
Hitoribocchi ni nari imasara afuredasu yo
ヘブンリーデイズ (heavenly days) 胸のポケット (pocket) の部屋
Hebunrii deizu (heavenly days) mune no poketto (pocket) no heya
君の消えた温もりを探すよ
Kimi no kieta nukumori wo sagasu yo
もう二度と君を思うことはなくても ああ
Mou nidoto kimi wo omou koto wa nakutemo aa
手を伸ばしてみてもここにはもういないよ
Te wo nobashite mite mo koko ni wa mou inai yo
新しい光の下 歩き出すよ
Atarashii hikari no shita arukidasu yo
Heavenly Days
Waking up before the alarm goes off, stopping time
I can vaguely remember you
The miracle of meeting the one in a hundred million you
I wonder if I'll forget it someday
I'll probably forget even the things I've forgotten
Heavenly days, in the room of my heart's pocket
I search for the warmth you left behind
Even if I never think of you again, ah
I'll lock away those slightly warm days
Tired from walking, sitting down and feeling lost
We could talk about dreams that won't come true
At the ticket gate, the words I couldn't say, wanted to say
'Thank you' is probably
A sadder word than 'goodbye'
Heavenly days, did I smile well?
In the last kiss scene, your trembling hand
I couldn't hold back the tears, they won't fall
Alone, they overflow now
Heavenly days, in the room of my heart's pocket
I search for the warmth you left behind
Even if I never think of you again, ah
Even if I reach out my hand, you're not here anymore
Under a new light, I'll start walking