395px

Luz

Aragaki Yui

Hikari

Kagami wo nozokikomeba iro no nai watashi ga iru
Hoka no dare datte kimi ni sae mo miseta koto nai

Dareka ga soba ni ireba egao no toki sugiru kedo
Hitori ni nari kyuu ni afureru tojita kioku

Mi ni matotta shiroi BEERU (veil)
Itsu no manika omoku natte
Hikizuri nagara aruite ita koto ni sae mo kidzukanu mama

Tsukarehateta ashi ga kuzurete
Hiza wo tsuite shimatta kara
Watashi no hieta karada ni
Chirabaru hahen no KIZU ga mata hitotsu fueteku

Nanda ka nemutakutte na no ni naze ka nerenakute
Mado wo akete miru shizuka na kaze to kie yuku yami

Jikan ga ugokidashite kyou mo dareka to deatte
Sono tabi ni mata shiranai jibun ni obiete yuku

Ikudotonaku kurai nami ga
Oshiyosete wa nomikomarete
Soredemo mienai asu ni kitai shite wa mata kurikaeshi de

Tsukarehateta ude ga hikari wo
Idaku chikara wo ushinatta kara
Tsudzuku michi no ashimoto
Terasu koto mo naku tada soko ni uzuku matteru

Aruite kita michi no subete ga
Wasuretai koto dake janai
Yasashisa ya nukumori ni
Deaeta koto mo hontou dakara

Jibun rashisa no imi wa mada
Sagashite iru tochuu dakedo
Mou mayoitaku wa nai
Jibun no hikari de ippozutsu aruite ikitai

Luz

Cuando miro en el espejo, veo a una versión sin color de mí
Nadie más ha visto ni siquiera a ti

Si alguien está cerca, sonrío demasiado, pero
Al estar sola, de repente, recuerdos cerrados desbordan

Un velo blanco cubre mi vista
Sin darme cuenta, se vuelve más pesado
Incluso caminando arrastrando, ni siquiera me doy cuenta

Mis pies cansados se derrumban
Porque me he arrodillado
En mi cuerpo frío
Las heridas dispersas aumentan una vez más

Aunque me siento somnolienta por algo, no puedo dormir por alguna razón
Abro la ventana y veo el silencioso viento y la oscuridad desaparecer

El tiempo comienza a moverse y hoy también me encuentro con alguien
Cada vez, me asusto de la versión desconocida de mí misma

Las olas tan oscuras como incontables
Me empujan y me tragan
Aun así, espero un mañana que no puedo ver una y otra vez

Mis brazos cansados perdieron
La fuerza para abrazar la luz
En el camino que continúa
Sin iluminación, solo palpita allí esperando

Todo en el camino que he recorrido
No es solo lo que quiero olvidar
Incluso el encuentro con la amabilidad y el calor
Es real

El significado de mi propia singularidad
Aún lo estoy buscando en el camino
Pero ya no quiero perderme
Quiero caminar paso a paso hacia mi propia luz

Escrita por: Youko Kuzuya / Yui Aragaki