Tsunaida Te
Aruki nareta kaerimichi shizen ni au hohaba yorisou kage
Te wo tsunagu sono shunkan hanikamu egao koboreta
Mada terekusakute ienai kedo sarigenai kotoba de sasaerarete
Mienai fuan mo wakeatte yukeru sono koto ga ureshii n' da yo
Yuuyake ni ukabu hoshi nemuru hi yo mada shizumanai de
Itsumademo soba ni iretara ii no ni
Negai wo hitotsu dake takushita nagareru sora miage nagara
Sugiteku tsukihi no naka de tanoshii koto dake tsudzukanakute
Omoi yatteta tsumori ga surechigai kizutsuketa ne
Jibun no kimochi wo kotoba ni dekizu sunao ni naru koto mo dekinakute
Soredemo anata wa mattete kureta ne bukiyou de chiisana te wo
Dokomademo ukabu hoshi nando issho ni kazoeta kana
Korekara mo yorisotte arukeru yo ne
Tomaranu jikan ga futari wo sukoshi zutsu kaete ittemo
Ai da to ka osanakute wakaranai koto mo aru keredo
Futari nara itsuka mitsukerareru yo ne
Negai wo hitotsu dake takushita nagareru sora miage nagara
Unidos por ti
Caminando por el camino de regreso que aprendimos, cerca de la naturaleza
Unidos por las sombras que se acercan al caminar juntos
Aún estoy avergonzado y no puedo decirlo, pero me apoyas con palabras sencillas
Compartir incluso las ansiedades invisibles me hace feliz
Las estrellas flotan en el atardecer, oh día durmiente, aún no te pongas
Siempre sería bueno si estuvieras a mi lado
Confiando un deseo al cielo que fluye, mirando hacia arriba
Dentro de los días que pasan, no solo continuamos con cosas divertidas
Teníamos la intención de expresar nuestros sentimientos, pero nos lastimamos mutuamente
No puedo poner mis sentimientos en palabras, ni siquiera puedo ser honesto
Aun así, esperaste por mí, torpemente con tus pequeñas manos
¿Cuántas veces contamos juntos las estrellas que flotan en todas partes?
Desde ahora, también podemos caminar juntos, acurrucándonos
Aunque el tiempo incesante nos cambie un poco a los dos
El amor, a veces, es algo que no entendemos desde jóvenes
Pero si estamos juntos, algún día lo descubriremos
Confiando un deseo al cielo que fluye, mirando hacia arriba