395px

Tres Lunas

Akino Arai

Hiru no Tsuki

oto no nai mahiru
kaze ha tada akarui
sukoshi nemutasou ni hanabira ga yureta

nani ge nai kono omoi
nee, hito ha donna kotoba de yondeiru no

shiroi suna no tsuki toji kometa hanashi o
hikari furasu you ni kikasete ne sotto

itsuka shiru toki ga kuru no? mune no itami o
soshite ima yori yasashiku naru no ne

atatakai kono omoi
nee, hito ha donna namae de yondeiru no

shiroi suna no tsuki mabushikute mienai
tooi mirai no koto kikasete ne sotto

Tres Lunas

En el silencio del mediodía
El viento es simplemente brillante
Las pétalos parecen estar un poco adormecidas

¿Qué significa este sentimiento sin nombre?
Oye, ¿con qué palabras la gente lo llama?

Cuéntame la historia encerrada en la luna de arena blanca
Hazme escucharla como si estuvieras iluminando con luz, suavemente

¿Llegará el día en que lo entiendas? El dolor en el pecho
Y entonces, ¿se volverá más amable que ahora?

Este cálido sentimiento
Oye, ¿con qué nombre la gente lo llama?

La luna de arena blanca es tan brillante que no se ve
Hazme escuchar sobre el lejano futuro, suavemente

Escrita por: