Rosebush
Rain falls on the roof of the temple
and the rosebush, secretly.
Hey, "silver girl,"
come on out.
It's bright above the soil.
The light begins to shine down.
Shaken, creaking swing,
broken like an illusion.
Hey, "silver girl,"
come on out.
Who are you?
A friend?
Won't you chat with me?
[Instrumental]
Everyone's busy being useful
except for me.
I only know how to use the big gate's key
On afternoons like this
I'd be bad and let
the golden rain
fall on my head,
like magic.
[Instrumental]
Singing echoes in the temple,
soaking through the rose bush.
Hey, "silver girl,"
come on out.
Who are you?
A friend?
You're there,
right, "silver girl?"
It's bright above the soil.
Light overflows
into the distance...
Rosal
La lluvia cae sobre el techo del templo
y el rosal, en secreto.
Oye, "chica plateada",
sal.
Brilla sobre la tierra.
La luz comienza a brillar.
Sacudido, columpio chirriante,
roto como una ilusión.
Oye, "chica plateada",
sal.
¿Quién eres?
¿Una amiga?
¿No quieres charlar conmigo?
[Instrumental]
Todos están ocupados siendo útiles
excepto yo.
Solo sé cómo usar la llave del gran portón
En tardes como esta
sería travieso y dejaría
que la lluvia dorada
cayera sobre mi cabeza,
como magia.
[Instrumental]
El canto resuena en el templo,
empapando al rosal.
Oye, "chica plateada",
sal.
¿Quién eres?
¿Una amiga?
Estás ahí,
¿verdad, "chica plateada?"
Brilla sobre la tierra.
La luz se desborda
hacia la distancia...