Traducción generada automáticamente

Rosebush
Akino Arai
Rosal
Rosebush
La lluvia cae sobre el techo del temploRain falls on the roof of the temple
y el rosal, en secreto.and the rosebush, secretly.
Oye, "chica plateada",Hey, "silver girl,"
sal.come on out.
Brilla sobre la tierra.It's bright above the soil.
La luz comienza a brillar.The light begins to shine down.
Sacudido, columpio chirriante,Shaken, creaking swing,
roto como una ilusión.broken like an illusion.
Oye, "chica plateada",Hey, "silver girl,"
sal.come on out.
¿Quién eres?Who are you?
¿Una amiga?A friend?
¿No quieres charlar conmigo?Won't you chat with me?
[Instrumental][Instrumental]
Todos están ocupados siendo útilesEveryone's busy being useful
excepto yo.except for me.
Solo sé cómo usar la llave del gran portónI only know how to use the big gate's key
En tardes como estaOn afternoons like this
sería travieso y dejaríaI'd be bad and let
que la lluvia doradathe golden rain
cayera sobre mi cabeza,fall on my head,
como magia.like magic.
[Instrumental][Instrumental]
El canto resuena en el templo,Singing echoes in the temple,
empapando al rosal.soaking through the rose bush.
Oye, "chica plateada",Hey, "silver girl,"
sal.come on out.
¿Quién eres?Who are you?
¿Una amiga?A friend?
Estás ahí,You're there,
¿verdad, "chica plateada?"right, "silver girl?"
Brilla sobre la tierra.It's bright above the soil.
La luz se desbordaLight overflows
hacia la distancia...into the distance...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Akino Arai y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: