395px

Canción de Hadas

Akino Arai

Fairy Song

Shed no tear! Oh, shed no tear!
The flower will bloom another year
Weep no more! Oh, weep no more!
Young buds sleep in the root's white core
Dry your eyes! Oh, dry your eyes!
For I was taught in Paradise
To ease my breast of melodies
Shed no tear

Overhead! Look overhead!
'Mong the blossoms white and red
Look up, look up! I flutter now
On this flush pomegranate bough

(See me! 'Tis this silvery bill
Ever cures the good man's ill)

Shed no tear! Oh, shed no tear!
The flower will bloom another year
Adieu, Adieu I fly, adieu!
I vanish in the heaven's blue
Adieu, Adieu!

Canción de Hadas

No derrames lágrimas! Oh, no derrames lágrimas!
La flor florecerá otro año
No llores más! Oh, no llores más!
Jóvenes brotes duermen en el núcleo blanco de la raíz
Seca tus ojos! Oh, seca tus ojos!
Pues me enseñaron en el Paraíso
A aliviar mi pecho de melodías
No derrames lágrimas

Arriba! Mira arriba!
Entre las flores blancas y rojas
Mira arriba, mira arriba! Ahora revoloteo
En esta rama de granada sonrosada

(¡Mírame! Es este pico plateado
Que siempre cura la enfermedad del hombre bueno)

No derrames lágrimas! Oh, no derrames lágrimas!
La flor florecerá otro año
Adiós, adiós, vuelo, adiós!
Me desvanezco en el azul del cielo
Adiós, adiós!

Escrita por: