395px

Yaki

Akino Arai

Yaki

Fly me to the moon
Fly me to the moon
つめたいぎんのほどうが
Tsumetai gin no hodoo ga
ゆらりかたむいた
Yurari katamuita
せんさいなささやき
Sensai na sasayaki

ひんやりしてるあなたのせなか
Hinyari shite-ru anata no senaka
よるのたいきとまざりあうの
Yoru no taiki to mazariau no

あいをまきちらすがかのえのように
Ai wo makichirasu gaka no e no yoo ni
といきがこなごなにくだけちる
Toiki ga konagona ni kudake chiru
みみもとで
Mimimoto de

(あまいねむり)ねしずまるまち
(Amai nemuri) neshizumaru machi
(なかないとり)じょうくうをとおる
(Nakanai tori) jookuu wo tooru
(ほしのくさり)どこまでもとおく
(Hoshi no kusari) dokomade mo tooku
(そうぞうのゆり)つれていってね
(Soozoo no yuri) tsurete itte ne

うかんでいるいしきとからだ
Ukande iru ishiki to karada
みをまかせてながれていくの
Mi wo makasete nagarete iku no

(あおいとばり)そよぐはかげに
(Aoi tobari) soyogu hakage ni
(きりゅうにのり)かおるくちびる
(Kiryuu ni nori) kaoru kuchibiru
(やわらかいきり)まばゆいやみを
(Yawarakai kiri) mabayui yami wo
(ゆめのとなり)めをとじてみてる
(Yume no tonari) me wo tojite mite-ru

うかんでいるいしきとからだ
Ukande iru ishiki to karada
みをまかせてながれていくの
Mi wo makasete nagarete iku no

Fly me to the moon
Fly me to the moon
あなたはほほえんで
Anata wa hohoende
わたしをしあわせにしてしまう
Watashi wo shiawase ni shite shimau

あいをまきちらすうたごえのように
Ai wo makichirasu utagoe no yoo ni
そのてをさしのべて
Sono te wo sashinobete
もうすこしちかくまで
Moo sukoshi chikaku made

Yaki

Llévame a la luna
El frío resplandor plateado
Se balancea y se inclina
Un susurro delicado

Tu espalda está fría
Se mezcla con la brisa nocturna

Como un cuadro de un artista que desborda amor
Los suspiros se desmoronan en pedazos
Justo frente a mis oídos

(Dulce sueño) la ciudad se adormece
(Pájaros que no lloran) atraviesan el espacio
(Cadenas de estrellas) tan lejos como puedan
(Lirios de agua) llévame contigo

La conciencia y el cuerpo flotan
Dejándose llevar por la corriente

(El cielo azul) susurra en la sombra
(Montando en un dragón) labios perfumados
(Niebla suave) la brillante oscuridad
(Junto a los sueños) cierro los ojos y veo

La conciencia y el cuerpo flotan
Dejándose llevar por la corriente

Llévame a la luna
Sonríes
Haciéndome feliz

Como la voz de un amor desbordante
Extiende tu mano hacia mí
Un poco más cerca

Escrita por: Akino Arai