395px

Pout-pourri Afro: Africa/Una historia de IFÁ/Dios del fuego de la justicia

Ara Ketu

Pout-pourri Afro: África / Uma historia de ifá / Deus do fogo da justiça

Que a luz do sol se espalhe
Por toda a imensidão do mundo
Ara Ketu vem cantar pro negro
Delirar de segundo a segundo
E hoje eu abro meu peito
Porque sou feliz, porque sou feliz

Ara Ketu se fez radiante
Quando alimentou sua raiz
Com um sorriso aberto em primazia
Guardando amor no seu interior
E hoje o negro é importante
Pois é oriundo da costa nagô

África uô, ô
África ô, ô, ô, ô

Cidade reluzente
Cidade florescente
Ejibô cidade encantada
Elegibô sua majestade real
Ara Ketu ritual do candomblé
Exalta as cidades de Ketu e Sabé
Ferido, vingou-se o homem
Utilizando seus poderes
Passaram-se anos difíceis
Sofreram muitos seres
Os vassalos ficaram sem pastos
A flora e a fauna não brotavam mais
Suas mulheres ficaram estéreis
A flor do seu sexo não se abrirá jamais

Ele, ele, Elejibô, ô, ô, ô
Elegibô, ô, ô, ô
Elegibô, ô, ô, ô

Kaô
Que arerê
Oh, Deus
Que arerê
Do fogo
Que arerê
Da justiça
Kaô, ô, ô
Me valha sou Ketu
A nação mais odara

Falará do Ara Ketu
Ketu, Ketu falará, lara lá
Ketu, Ketu falará, lara lá
Falará do Ara Ketu

Pout-pourri Afro: Africa/Una historia de IFÁ/Dios del fuego de la justicia

Deje que la luz solar se extienda
Por toda la inmensidad del mundo
Ara Ketu viene a cantar para el hombre negro
Deliriar segundo a segundo
Y hoy abro mi pecho
Porque soy feliz, porque soy feliz

Ara Ketu se hizo radiante
Cuando alimentaste tu raíz
Con una sonrisa abierta en primacía
Mantener el amor dentro de ti
Y hoy el negro es importante
Porque viene de la costa de Nago

África woo, oh
África oh, oh, oh, oh

Ciudad de purpurina
Ciudad floreciente
Ejibô ciudad encantada
Elecgibô su majestad real
Ritual de candomblé de Ara Ketu
Exalta las ciudades de Ketu y Sabé
Herido, vengado al hombre
Usando tus poderes
Han pasado años difíciles
Sufrieron muchos seres
Los vasallos se quedaron sin pastos
La flora y la fauna ya no brotaban
Tus mujeres se han vuelto estériles
La flor de tu sexo nunca se abrirá

Él, él, Elejibô, oh, oh, oh, oh
Elegibbo, oh, oh, oh
Elegibbo, oh, oh, oh

Kao
¡Qué arerê!
Oh, Dios
¡Qué arerê!
del fuego
¡Qué arerê!
De la justicia
Koh, oh, oh
Para mí soy Ketu
La nación más odara

Hablarás de Ara Ketu
Ketu, Ketu hablará, Lara allí
Ketu, Ketu hablará, Lara allí
Hablarás de Ara Ketu

Escrita por: