395px

Puerta

Arashi

Tobira

Change my life! Oh my precious days..

sou kitto mirai wa bokura wo zutto matte iru
sou yatte bokura ikiteku
unmei wo hakon deku ano ressha he to daremo mina
norikon de ashita he iku

hashiridasu toki tobira ni te wo soe nani omou?
"akiramezu ike" to koe ga kikoeru yo

makenai de Someday!
furimukeba One day!
ano koro no jounetsu ga mune no naka kusugutte kuru sa
hajimaru yo Someday!
kitto tobira wo hirakeba atarashii shoudou he
mada motto yukeru egao no mukou he

Change my life! Oh my precious days...

sou nanda bokura wa itsudemo kitto shitte iru
taisetsu na shinjiru chikara wo
shinjitsu wo sagaseba me no mae ni ukan deku
jounetsu wo dakishime ikou

yurete iru jidai de hageshii yononaka wo ureite mo
ugoka nakya koko kara nani mo kawaranai

mayowazu ni Someday!
mukau no sa One day!
kanashimi mo kurayami mo itsuka kitto akeru hi ga kuru
hajimaru yo Someday!
tsugi no tobira wo hirakeba atarashii tokimeki he
mada motto ikeru negai no mukou he

makenai de Someday!
furimukeba One day!
ano koro no jounetsu ga mune no naka kusugutte kuru sa
hajimaru yo Someday!
kitto tobira wo hirakeba atarashii shoudou he
mada motto yukeru egao no mukou he

Change my life! Oh my precious days...

Puerta

Cambia mi vida! Oh mis días preciosos...

Seguro que el futuro siempre está esperándonos
Así es como vivimos
Podemos entregar nuestro destino a ese tren
Subirnos todos y dirigirnos hacia el mañana

Cuando empezamos a correr, ¿qué pensamos al poner la mano en la puerta?
Escucho una voz que dice 'No te rindas'

¡No te rindas, algún día!
Si miras hacia atrás, algún día
La pasión de ese entonces se agitará en tu corazón
Comenzará algún día
Seguro que si abres la puerta, llegarás a un nuevo impulso
Todavía puedes ir más allá, hacia la sonrisa al otro lado

Cambia mi vida! Oh mis días preciosos...

Así es, siempre lo sabemos
El poder de creer en lo importante
Si buscas la verdad, puedes verla frente a ti
Vamos a abrazar la pasión

En esta era de incertidumbre, incluso si sacudimos el mundo violentamente
Si no nos movemos, nada cambiará desde aquí

Sin dudarlo, algún día!
Nos dirigimos hacia un día
La tristeza y la oscuridad, algún día seguramente llegará el día de la apertura
Comenzará algún día
Si abres la siguiente puerta, llegarás a un nuevo romance
Todavía puedes ir más allá, hacia el deseo al otro lado

¡No te rindas, algún día!
Si miras hacia atrás, algún día
La pasión de ese entonces se agitará en tu corazón
Comenzará algún día
Seguro que si abres la puerta, llegarás a un nuevo impulso
Todavía puedes ir más allá, hacia la sonrisa al otro lado

Cambia mi vida! Oh mis días preciosos...

Escrita por: Makoto Atozi