395px

Siempre

Arashi

Ever

"Genki ni shiteru kana?" Sora ni tsubuyaitemo
Tokai no ashioto ga jyama wo suru kedo

Kimi no kotoba ni nando senaka osareta no darou
Ima datte sono koe mune ni hibiite iru kara

Bokura wa yuzurenu omoi wo kakae nagara ikiteru
Tsutawaranakute kizutsuke au koto mo aru kedo
Owari no nai kono tabiji wo tomo ni aruite yukou
Mada mune no oku moe tsuzuketeru tomoshibi de asu wo terashite

Nakitai kurai no yoru dare datte aru darou
Toushindai no boku wa donna dattan darou

Kataku musunda hazu no kutsuhimo ga hodoketemo
Daijoubu saa mou ichido yarinaoseba ii kara

Taiyou ga mirai terasu kara atarashii asu he yukou
Shimatta mama wasureta omoi wo dakiyose
Chizu nado nai kono tabiji wo tomo ni aruite yukou
Tashikamete miru yume no tsuzuki wo tomoshibi ga bokura terasu yo

Bokura wa yuzurenu omoi wo kakae nagara ikiteru
Tsutawaranakute kizutsuke au koto mo aru kedo
Owari no nai kono tabiji wo tomo ni aruite yukou
Mada mune no oku moe tsuzuketeru tomoshibi de asu wo terashite

Siempre

¿Estará feliz? Aunque murmure al cielo
Los ruidos de la ciudad molestan, pero

¿Cuántas veces tus palabras empujaron mi espalda?
Porque incluso ahora, esa voz resuena en mi pecho

Llevamos sentimientos inquebrantables mientras vivimos
A veces nos lastimamos al no comunicarnos
Vamos juntos en este viaje interminable
Iluminando el mañana con la llama que sigue ardiendo en lo más profundo de mi pecho

Noche tan oscura que cualquiera podría llorar
¿Cómo era yo en la adolescencia?

Aunque se desate el cordón que atamos fuertemente
Está bien, vamos, porque podemos intentarlo de nuevo

El sol ilumina el futuro, así que vamos hacia un nuevo mañana
Abrazando los sentimientos olvidados
Vamos juntos en este viaje sin mapa
La llama nos ilumina el continuo de los sueños que queremos asegurar

Llevamos sentimientos inquebrantables mientras vivimos
A veces nos lastimamos al no comunicarnos
Vamos juntos en este viaje interminable
Iluminando el mañana con la llama que sigue ardiendo en lo más profundo de mi pecho

Escrita por: