Transliteración y traducción generadas automáticamente

Ever
Arashi
Siempre
Ever
¿Estará feliz? Aunque murmure al cielo
"元気にしてるかな?\" 空につぶやいても
"Genki ni shiteru kana?" Sora ni tsubuyaitemo
Los ruidos de la ciudad molestan, pero
都会の足音が邪魔をするけど
Tokai no ashioto ga jyama wo suru kedo
¿Cuántas veces tus palabras empujaron mi espalda?
君の言葉に何度背中を押されたのだろう
Kimi no kotoba ni nando senaka osareta no darou
Porque incluso ahora, esa voz resuena en mi pecho
今だってその声胸に響いているから
Ima datte sono koe mune ni hibiite iru kara
Llevamos sentimientos inquebrantables mientras vivimos
僕らは譲れぬ想いを抱えながら生きてる
Bokura wa yuzurenu omoi wo kakae nagara ikiteru
A veces nos lastimamos al no comunicarnos
伝わらなくて傷つけ合うこともあるけど
Tsutawaranakute kizutsuke au koto mo aru kedo
Vamos juntos en este viaje interminable
終わりのないこの旅路を共に歩いて行こう
Owari no nai kono tabiji wo tomo ni aruite yukou
Iluminando el mañana con la llama que sigue ardiendo en lo más profundo de mi pecho
まだ胸の奥燃え続けてる灯火で明日を照らして
Mada mune no oku moe tsuzuketeru tomoshibi de asu wo terashite
Noche tan oscura que cualquiera podría llorar
泣きたいくらいの夜誰だってあるだろう
Nakitai kurai no yoru dare datte aru darou
¿Cómo era yo en la adolescencia?
等身大の僕はどんなだったんだろう
Toushindai no boku wa donna dattan darou
Aunque se desate el cordón que atamos fuertemente
固く結んだはずの靴紐がほどけても
Kataku musunda hazu no kutsuhimo ga hodoketemo
Está bien, vamos, porque podemos intentarlo de nuevo
大丈夫さもう一度やり直せばいいから
Daijoubu saa mou ichido yarinaoseba ii kara
El sol ilumina el futuro, así que vamos hacia un nuevo mañana
太陽が未来照らすから新しい明日へ行こう
Taiyou ga mirai terasu kara atarashii asu he yukou
Abrazando los sentimientos olvidados
しまったまま忘れた想いを抱き寄せ
Shimatta mama wasureta omoi wo dakiyose
Vamos juntos en este viaje sin mapa
地図などないこの旅路を共に歩いて行こう
Chizu nado nai kono tabiji wo tomo ni aruite yukou
La llama nos ilumina el continuo de los sueños que queremos asegurar
確かめてみる夢の続き灯火が僕ら照らすよ
Tashikamete miru yume no tsuzuki wo tomoshibi ga bokura terasu yo
Llevamos sentimientos inquebrantables mientras vivimos
僕らは譲れぬ想いを抱えながら生きてる
Bokura wa yuzurenu omoi wo kakae nagara ikiteru
A veces nos lastimamos al no comunicarnos
伝わらなくて傷つけ合うこともあるけど
Tsutawaranakute kizutsuke au koto mo aru kedo
Vamos juntos en este viaje interminable
終わりのないこの旅路を共に歩いて行こう
Owari no nai kono tabiji wo tomo ni aruite yukou
Iluminando el mañana con la llama que sigue ardiendo en lo más profundo de mi pecho
まだ胸の奥燃え続けてる灯火で明日を照らして
Mada mune no oku moe tsuzuketeru tomoshibi de asu wo terashite



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Arashi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: