Tochuu Gesha
あさもやたびたちのほーむにないしょでかけつけた
Asa mo ya tabitachi no ho-mu ni naisho de kaketsuketa
みなれたえがおがまっていた
Minareta egao ga matteita
じりじりわかれのベルがなりおつぶのなみだが
Jiriri wakare no beru ga nari ohtsubu no namida ga
まなつのかぜにきえた
Manatsu no kaze ni kieta
そとははれゆめはどこ?めぐりあうのはだれ
Soto wa hare yume wa doko? meguriau no wa dare
しまりかけていたどあのむこうがわにみた
Shimari kaketeita doa no mukougawa ni mita
なまえもわすれるほどとおくなってしまうなら
Namae mo wasureru hodo tookunatte shimau nara
ねくたいをはずしとちゅうげしゃしたまま
Nekutai o hazushi tochuu gesha shita mama
このまちのおもいでがなにげないいちにちが
Kono machi no omoide ga nanigenai ichinichi ga
まもるべきなにがそっとつつんでゆく
Mamoru beki nani ga sotto tsutsunde yuku
つきだすきれいなびるのかげくたびれたyシャツ
Tsuki dasu kirei na biru no kage kutabireta y shatsu
こうさてんのなかたっている
Kousaten no naka tatteiru
ときのながれにおいこされおちこんだごごには
Toki no nagare ni oikosare ochikonda gogo ni wa
あのなつにさいていたtrue song
Ano natsu ni saiteita true song
ひとはなぜないものをさがしつづけてるの
Hito wa naze nai mono o sagashi tsuzuketeru no?
なやむことさえわすれかけているmy life
Nayamu koto sae wasure kaketeiru my life
あの日のりこんだれしゃはいきさきもないままに
Ano hi norikonda resha wa iki saki mo nai mama ni
ぶきようなこきゅうでまだはしってゆく
Bukiyou na kokyu de mada hashitte yuku
しんじることにつかれてひとりねむりたいよる
Shinjiru koto ni tsukarete hitori nemuritai yoru
とちゅうげしゃしたままゆっくりときがとまる
Tochuu gesha shita mama yukkuri toki ga tomaru
すべてのまちにひがのぼるきぼうのねをぶちならせ
Subete no machi ni hi ga noboru kibou no ne o buchi narase
いましんじるゆうきがたましのかがやきが
Ima shinjiru yuuki ga tamashi no kagayaki ga
まもるべきなにがそっとつつんでゆく
Mamoru beki nani ga sotto tsutsunde yuku
なまえもわすれるほどとおくなってしまうなら
Namae mo wasureru hodo tookunatte shimau nara
ねくたいをはずしとちゅうげしゃしたまま
Nekutai o hazushi tochuu gesha shita mama
あの日のりこんだれしゃはいきさきもないままに
Ano hi norikonda resha wa iki saki mo nai mama ni
ぶきようなこきゅうでまだはしってゆく
Bukiyou na kokyu de mada hashitte yuku
はしってゆく
Hashitte yuku
En el Templo del Camino
En la mañana, me escapé en secreto de la casa de partida
Una sonrisa familiar me esperaba
El timbre de despedida sonó, lágrimas cayeron como granizo
Se desvanecieron en el viento del verano
¿Dónde está el cielo despejado y los sueños? ¿Quién se cruza en mi camino?
Miré al otro lado de la puerta que se cerraba
Si olvido hasta mi nombre y me alejo demasiado
Desabrocharé mi corbata y seguiré adelante
Los recuerdos de esta ciudad, los días sin preocupaciones
Envuelven suavemente lo que debo proteger
La sombra de un hermoso edificio se proyecta, mi camisa está sudada
De pie en la intersección
Arrastrado por el flujo del tiempo, en una tarde abatida
Aquella canción verdadera que floreció en ese verano
¿Por qué la gente sigue buscando lo que no existe?
Incluso olvidando preocupaciones, mi vida
El tren en el que subí ese día, sin un destino fijo
Respiro torpemente y sigo corriendo
Cansado de creer, quiero dormir solo esa noche
En el Templo del Camino, el tiempo se detiene lentamente
Enciende la llama de la esperanza en todas las ciudades
Ahora, la valentía que creo, el resplandor del alma
Envuelven suavemente lo que debo proteger
Si olvido hasta mi nombre y me alejo demasiado
Desabrocharé mi corbata y seguiré adelante
El tren en el que subí ese día, sin un destino fijo
Respiro torpemente y sigo corriendo
Sigo corriendo