Destroying to Save
There's a righteous band that's marching
They're beating on drums, and even speak in tounges
They're passing plates around
Clothed in garments of the sun
Bringing the weight of everything to bear
They're calling everyone
Out to comb the fields for stones
Eyes casting for harlots and for heretics,
Heels worn down from the road
Onstage rocking back and forth
The choir's rattling swords, they stomp and shake the boards
The rest, they sing along
Cheering for a firefight, praying for the end
Praisers of oblivion go round a bend
Not to be a downer here, but I have my doubts
See here a tide and river turned about
You, who sought the water's purity
Drank deep as the voices of the virtuous rang out, aloft in air
Come, and I'll take you outside
Walk with me to out beyond the barriers of what is said and known
Bones and lodestones might be found
On ground that's not sown nor plowed, but opened up
Like eyes to sight and sound
All around, through all the towns, word spread of a fire
A blaze had brought the building down, but who conspired
Right out in the daylight, none saw him there
The ashen rider on a shadow mare
Destruyendo para Salvar
Hay una banda justiciera que marcha
Golpean tambores, incluso hablan en lenguas
Pasando platos alrededor
Vestidos con ropajes del sol
Llevando el peso de todo sobre sí
Llamando a todos
A peinar los campos en busca de piedras
Ojos buscando rameras y herejes,
Talones desgastados por el camino
En el escenario balanceándose de un lado a otro
El coro hace sonar espadas, golpean y sacuden las tablas
El resto, canta junto
Animando por un enfrentamiento, rezando por el fin
Alabadores de la nada dan vueltas en una curva
No quiero ser aguafiestas, pero tengo mis dudas
Mira aquí una marea y un río invertidos
Tú, que buscaste la pureza del agua
Bebiste profundamente mientras las voces de los virtuosos resonaban, en lo alto en el aire
Ven, y te llevaré afuera
Camina conmigo más allá de las barreras de lo dicho y conocido
Huesos y piedras imantadas podrían encontrarse
En tierra que no está sembrada ni arada, sino abierta
Como ojos para ver y oír
Por todas partes, a través de todos los pueblos, se corrió la voz de un incendio
Un fuego había derribado el edificio, pero ¿quién conspiró?
Justo en pleno día, nadie lo vio allí
El jinete ceniciento en una yegua sombría