Utopia
"Concubine…"
I wonder if she rambles thru fertile playgrounds
when she concur to my swooning fecundity
swollen in the radiance of her lithesome flesh
I cut and run from the bells of posterity…
Utopia comes to mind with such genuine efficacy
mocking the languorous image of your lives
I touched her breast with musing concupiscence
and slumbered languidly with the mirror-soul
I would rise to face the liabilities
if ambrosia was bestowed her bowl…
…its energy keeps pushing me
onto compulsory thrusting knives
its energy keeps pushing me…
Nothing moves, velocity boosts thru monotone speech
our lust soars bound in the orbit of radical u-turns
I sought and found a pleasant refuge in your breach
and sweetheart: I say these fires still burn…
Utopía
Concubina...
Me pregunto si ella deambula por campos fértiles
cuando ella concuerda con mi fecundidad embriagadora
hinchado en el resplandor de su esbelto cuerpo
Yo corto y huyo de las campanas de la posteridad...
La utopía viene a la mente con tal eficacia genuina
burlando la imagen lánguida de sus vidas
Toqué su pecho con concupiscencia reflexiva
y dormí lánguidamente con el alma espejo
Me levantaría para enfrentar las responsabilidades
si el ambrosía fuera otorgada en su cuenco...
...su energía sigue empujándome
hacia cuchillos de empuje compulsivo
su energía sigue empujándome...
Nada se mueve, la velocidad aumenta a través de un discurso monótono
nuestro deseo se eleva atado en la órbita de giros radicales
Busqué y encontré un refugio agradable en tu brecha
y cariño: digo que estos fuegos aún arden...