The Mimic Well

Before the sand around the well turned black
There ran a water, clear, forgiving, serene
Like that of any vein or artery
It pressed along its path

Up earth, in wait of wither
What should have killed the growth at birth did not
In the rush of wither soon
To mimic those who dare engage it

A human host removes the brood
Without maternal merit for her three stillborn litter
Swelling and pounding its way out her orifice
The surrogate vacantly stabs at her skin pod of spawn

The river's thin surface
Like porous blue fabric
Absorbed the occurrence
The fetuses carried below

In the mimic well of siren triplets
A crude onyx hatches
In this tale of a godless odyssey
The foreign force reflects the three dead born
Within its waters

The mimic well of siren triplets
Feeds the spent young
That regrow inside it
Filling, fueling, nursing itself
Down the throats of the clones
Like a formula, living and black

A maternal overseer
Training them to take the image of anyone
Three augmenting in their pit
A triad of ominous gestating replicates

Born together, yet apart
The fluid embedding itself in each one of them
Allocating powers to each uniquely
Making one of skin, one of mind, and one of marrow

Teething on the brick in the well
Until growing human bodies
Silken, ripe, and captivating
When a hunter (thought to be dead) returned alive
The widow knew it came back not a man

In the mimic well of siren triplets
A crude onyx hatches
In this tale of a godless odyssey
The foreign force reflects the three dead born
Within its waters

The mimic well of siren triplets
Feeds the spent young
That regrow inside it
Filling, fueling, nursing itself
Down the throats of the clones
Like a formula, living and black

Silk black tar
Spits from their three young tempting apertures
Leaping from their lustful flesh to gorge
On the victim's appearance
Eclipsing the prey's bleeding reflection
Black engaging red
On the furtive stage at the river's edge
Forever burned in the eye of A.U.M.

They capture this display of the water born's
Insatiable shifting hunger
Then project this feeding process infinitely
From that moment
On to all those who show a willingness to view it
During their gaze in the drip

The siren's feast
In its pure an ancient state
Carries on in timeless kairos
The death and rebirth of the daughters of mutation
Echo again and again in the mimic well
The siren's feast
Echo again and again in the mimic well
Echo again and again in the mimic well

El pozo mímico

Antes de que la arena alrededor del pozo se volvió negro
Había un agua, claro, perdonador, sereno
Como la de cualquier vena o arteria
Se presionó a lo largo de su camino

Arriba la tierra, a la espera de la marchita
Lo que debería haber matado el crecimiento al nacer no lo hizo
En el apuro de marchitarse pronto
Para imitar a aquellos que se atreven a involucrarlo

Un huésped humano elimina la cría
Sin mérito materno por sus tres camadas muertas
Hinchazón y golpeando su salida por su orificio
La madre sustituta apuñala en su vaina de piel de desova

La fina superficie del río
Como tela azul porosa
Absorbe la ocurrencia
Los fetos llevados abajo

En el pozo mímico de trillizos de sirena
Un ónix crudo escotilla
En esta historia de una odisea impía
La fuerza extranjera refleja los tres muertos nacidos
Dentro de sus aguas

El pozo imitar de trillizos de sirena
Alimenta a los jóvenes gastados
Que vuelven a crecer dentro de ella
Llenando, alimentando, alimentando en sí mismo
En las gargantas de los clones
Como una fórmula, vivo y negro

Un supervisor materno
Entrenarlos para tomar la imagen de cualquier persona
Tres aumentos en su foso
Una tríada de réplicas gestantes ominosas

Nacidos juntos, pero separados
El fluido que se incrusta en cada uno de ellos
Asignar poderes a cada uno de ellos de manera única
Hacer una de piel, una de mente y otra de médula

La dentición en el ladrillo en el pozo
Hasta el crecimiento de los cuerpos humanos
Seda, madura y cautivadora
Cuando un cazador (que se cree que está muerto) regresó vivo
La viuda sabía que había vuelto, no era un hombre

En el pozo mímico de trillizos de sirena
Un ónix crudo escotilla
En esta historia de una odisea impía
La fuerza extranjera refleja los tres muertos nacidos
Dentro de sus aguas

El pozo imitar de trillizos de sirena
Alimenta a los jóvenes gastados
Que vuelven a crecer dentro de ella
Llenando, alimentando, alimentando en sí mismo
En las gargantas de los clones
Como una fórmula, vivo y negro

Alquitrán negro de seda
Escupe de sus tres jóvenes aberturas tentadoras
Saltando de su carne lujuriosa a la garganta
Sobre la apariencia de la víctima
Eclipando el reflejo sangrante de la presa
Negro atractivo rojo
En la etapa furtiva en la orilla del río
Quemado para siempre en el ojo de A.U.M

Capturan esta exhibición de los nacidos en el agua
Hambre cambiante insaciable
A continuación, proyecte este proceso de alimentación infinitamente
Desde ese momento
A todos aquellos que muestran la voluntad de verlo
Durante su mirada en el goteo

La fiesta de la sirena
En su estado puro y antiguo
Continúa en kairos atemporales
La muerte y el renacimiento de las hijas de la mutación
Echo una y otra vez en el pozo imitar
La fiesta de la sirena
Echo una y otra vez en el pozo imitar
Echo una y otra vez en el pozo imitar

Composição: