Kri Til Dødha Daghi
Fran dimban þe togha ok sangviniska
Þe reser þæs fana trankil ok grymber
Stridslystne bloþþyrster þe limlæster ok myrþar
Til dødha daghi vir firigæra
Ir frihetens dans
Ir ener lykkia sanger þe glimbrande danser ælfor
Ir skoghens glænta befinner sik þem kærlekeer sanger
Kærlige ælfor mærkier þo eighi gagherns lius forvandler
Sik til myrkr
Vander hærsker nu kringrænner ælforne
Dræper ok slaktar ok valdtagher
Utur marders myrkr dimba þe mæþ vander ok ilzker
Sinne koma
Yvir dæld þærn þær bare døþer ok ondske vagher tagha
Sik
Þe grymbe þær boa
Dimban fran þæt firidømde slot þær hvila
Iordmun af ben ok døia træedh
Dæld af døþer ok þæs skipnadher
Vir skulu firigæra alder ælfor
Slita kroppr þeras ir stykken
Op halda hovuþ þeras sva korpr af marder skulu sik føða
Ut af þem
Þæt æro kri til dødha daghi
Grito Hasta el Día de la Muerte
Desde lo más profundo de la oscuridad y la sangre
Se levantan los que son tranquilos y más feroces
Sedientos de sangre y destructores de cuerpos
Hasta el día de la muerte lucharemos
Es la danza de la libertad
Es el canto de la felicidad que brilla en la danza de los elfos
En los claros del bosque se encuentran cantando canciones de amor
Los amorosos elfos sienten que la luz del amanecer no cambia
Se convierte en oscuridad
Ahora los elfos invasores dominan
Matan, destrozan y violan
Desde la oscuridad de la muerte vienen con violencia y crueldad
Sus mentes llegan
Sobre el valle donde solo la muerte y la malicia vagan
El mal se cierne
Los que viven allí
Huyen del maldito castillo donde descansan
La tierra de huesos y árboles muertos
Valle de muerte y destrucción
Lucharemos hasta el fin de los tiempos elfos
Desgarraremos sus cuerpos en pedazos
Mantendremos sus cabezas en alto mientras sus cuerpos son devorados por la oscuridad
Fuera de ellos
Estos son los gritos hasta el día de la muerte