Still Take You Home
Said: It's ever so funny
'Cause I don't think you're special, I don't think you're cool
You're just probably alright
But under these lights you look beautiful
And I'm strugglin'
I can't see through your fake tan
Yeah, and you know it for a fact
That everybody's eatin' out of your hands
So what do you know?
Oh, you know nothin'
Yeah, but I'd still take you home
So, I'll still take you home
So what do you know?
Oh, you don't know nothin', no
Well, fancy seein' you in here
You're all tarted up and you don't look the same
Well, I haven't seen you since last year
Yeah, and surprisingly you have forgotten my name
But you know it
Yeah, and you knew it all along
Oh, and you say you have forgotten
But you're fibbing, go on, tell me I'm wrong
So what do you know?
Oh, you know nothin'
Yeah, but I'll still take you home
He'll fucking still take you home
So what do you know?
Oh, you don't know nothin' (no)
Oh-woah, woah, woah
Oh-woah, woah, woah
Da-da, da-da-da, da-da, da-da,
da-da, da-da, da-da-da
Oh-woah, woah, woah
So, so what do you know?
Oh, you don't know nothin', oh
Yeah, but I'd still take you home
I'll still take you home
I said: What do you know?
Oh, you don't know nothin'
I fancy you with a passion
Oh, you're a Topshop princess, a rockstar too
But you're a fad, you're a fashion
And I'm havin' a job tryin' to talk to you
But it's alright
Yeah, I'll put it on one side
Oh, 'cause everybody's looking
You've got control of everyone's eyes, includin' mine
Aún Te Llevaré a Casa
Dije: Es tan gracioso
Porque no te creo especial, no te creo genial
Y probablemente estés bien
Pero bajo estas luces te ves hermosa
Y estoy luchando
No puedo ver a través de tu bronceado artificial
Sí, lo sabes con certeza
Que todo el mundo come de tu mano
Pero ¿qué sabes tú?
Oh, no sabes nada
Sí, pero aun así te llevaré a casa
Sí, aún te llevaré a casa
Oh, ¿qué sabes tú?
Oh, no sabes nada
Vaya, qué sorpresa verte aquí
Estás toda arreglada y no te ves igual
Bueno, no te he visto desde el año pasado
Sí, y sorprendentemente has olvidado mi nombre
Pero tú lo sabes
Sí, lo supiste desde el principio
Oh, dices que lo has olvidado
Pero mientes, vamos, dime que me equivoco
¿Qué sabes?
Oh, no sabes nada
Sí, pero aun así te llevaré a casa
Oh, aún así te llevaré a casa
Sí, ¿qué sabes?
Oh, no sabes nada (no)
¡Guau, guau, guau!
¡Guau, guau, guau!
Da-da-da-da, da-da, da-da-da
Da-da-da, da-da, da da
¡Guau, guau, guau!
Sí, ¿y tú qué sabes?
Oh, no sabes nada, no
Sí, pero aun así te llevaré a casa
Sí, aún te llevaré a casa
Sí, ¿y tú qué sabes?
Oh, no sabes nada, sí
Vendiste tu alma a la moda
Sí, eres una princesa de Topshop, y también una estrella del rock
Pero, ¿dónde está el amor y la pasión?
Oh, supongo que eso no tiene nada que ver contigo
Pero está bien
Oh, lo dejaré todo a un lado
Sí, porque todo el mundo está mirando
Tienes el control de la mirada de todos, incluida la mía