395px

Furia en la Carretera

Area 7

Road Rage

I've got the power of 100 horses...
I'd really be much better on top of one.
Sitting here surrounded by traffic.
Locked in a stationary sardine tin!

I'm in a rage with everything on the road,
cars & pedestrians in my way.
There's nothing as important as to get to where I'm going.
I'm READY TO KILL than to stay here all day!

There's nothing but SHIT on the radio.
Seems like hours since I left the drive.
Mutter "C'MON" as I'm crawling forward.
Impotent - not free, I will never arrive!

Break off down a side street, foot to the floor.
Wondering - have I been here before?
I'm on two wheels as I slam round corners...
Gap in sight - no in a jam once more!

Furia en la Carretera

Tengo la potencia de 100 caballos...
Realmente sería mucho mejor encima de uno.
Sentado aquí rodeado de tráfico.
¡Encerrado en una lata de sardinas estacionaria!

Estoy furioso con todo en la carretera,
coches y peatones en mi camino.
No hay nada tan importante como llegar a donde voy.
¡Estoy LISTO PARA MATAR en lugar de quedarme aquí todo el día!

No hay más que MIERDA en la radio.
Parece horas desde que salí de la unidad.
Murmuro 'VAMOS' mientras avanzo a rastras.
Impotente - no libre, ¡nunca llegaré!

Giro por una calle lateral, pie a fondo en el acelerador.
Preguntándome - ¿he estado aquí antes?
Estoy en dos ruedas mientras doy vueltas en las esquinas...
¡Un hueco a la vista - no en un atasco una vez más!

Escrita por: