395px

Me pregunto

Aretha Franklin

I Wonder

I wonder

I wonder my darling...
Where are you again tonight?
Are you holding someone else real tight?
Baby, i wonder...

My heart, my heart is aching
I believe that i'm a fool to let it go on breaking.
Maybe i wake up and find now that i'm mistaken
Oh but right now i wonder...

I've been through lover's lane
And i'm living life just the same
I've been travelling nowhere faced
And what i wanna know, what i wanna know is will it last?

Oh oh i wonder, i wonder my darling
Or are you holding someone else real tight?
Oh yeah-he-he baby i wonder...

I've been through, i've been through lover's lane
And i'm livin' life, livin' it just the same
I've been travelling, been travelling nowhere faced
And what i wanna know right now, what i wanna know is will it last?

I wonder, i wonder, i wonder, i wonder my my my my my my my darling
Will you think of me? will you think of me every day?
Although i may be a million miles away
Right now i wonder

Although i, although i may be a million miles away
Baby, baby, i wonder

Me pregunto

Me pregunto

Me pregunto mi querida
¿Dónde estás otra vez esta noche?
¿Estás sosteniendo a alguien más muy fuerte?
Cariño, me pregunto

Mi corazón, mi corazón duele
Creo que soy un tonto al dejar que siga rompiendo
Tal vez me despierto y descubro ahora que me equivoco
Oh, pero ahora mismo me pregunto

He pasado por el carril de los amantes
Y estoy viviendo la vida de la misma manera
He estado viajando a ninguna parte enfrentada
Y lo que quiero saber, lo que quiero saber es ¿va a durar?

Oh oh, me pregunto, me pregunto mi amor
¿O estás sosteniendo a alguien más muy fuerte?
Oh, sí, él, el bebé me pregunto

He pasado, he pasado por el carril de los amantes
Y estoy viviendo la vida, viviendo de la misma manera
He estado viajando, he estado viajando a ninguna parte enfrentada
Y lo que quiero saber ahora mismo, lo que quiero saber es ¿va a durar?

Me pregunto, me pregunto, me pregunto, me pregunto mi mi mi mi mi mi mi mi mi mi mi querido
¿Pensarás en mí? ¿Pensarás en mí todos los días?
Aunque pueda estar a un millón de kilómetros de distancia
Ahora mismo me pregunto

Aunque yo, aunque pueda estar a un millón de kilómetros de distancia
Nena, nene, me pregunto

Escrita por: Cecil Gant / Raymond Leveen