Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 182
Letra

Me pregunto

I Wonder

Me pregunto
I wonder

Me pregunto mi querida
I wonder my darling...

¿Dónde estás otra vez esta noche?
Where are you again tonight?

¿Estás sosteniendo a alguien más muy fuerte?
Are you holding someone else real tight?

Cariño, me pregunto
Baby, i wonder...

Mi corazón, mi corazón duele
My heart, my heart is aching

Creo que soy un tonto al dejar que siga rompiendo
I believe that i'm a fool to let it go on breaking.

Tal vez me despierto y descubro ahora que me equivoco
Maybe i wake up and find now that i'm mistaken

Oh, pero ahora mismo me pregunto
Oh but right now i wonder...

He pasado por el carril de los amantes
I've been through lover's lane

Y estoy viviendo la vida de la misma manera
And i'm living life just the same

He estado viajando a ninguna parte enfrentada
I've been travelling nowhere faced

Y lo que quiero saber, lo que quiero saber es ¿va a durar?
And what i wanna know, what i wanna know is will it last?

Oh oh, me pregunto, me pregunto mi amor
Oh oh i wonder, i wonder my darling

¿O estás sosteniendo a alguien más muy fuerte?
Or are you holding someone else real tight?

Oh, sí, él, el bebé me pregunto
Oh yeah-he-he baby i wonder...

He pasado, he pasado por el carril de los amantes
I've been through, i've been through lover's lane

Y estoy viviendo la vida, viviendo de la misma manera
And i'm livin' life, livin' it just the same

He estado viajando, he estado viajando a ninguna parte enfrentada
I've been travelling, been travelling nowhere faced

Y lo que quiero saber ahora mismo, lo que quiero saber es ¿va a durar?
And what i wanna know right now, what i wanna know is will it last?

Me pregunto, me pregunto, me pregunto, me pregunto mi mi mi mi mi mi mi mi mi mi mi querido
I wonder, i wonder, i wonder, i wonder my my my my my my my darling

¿Pensarás en mí? ¿Pensarás en mí todos los días?
Will you think of me? will you think of me every day?

Aunque pueda estar a un millón de kilómetros de distancia
Although i may be a million miles away

Ahora mismo me pregunto
Right now i wonder

Aunque yo, aunque pueda estar a un millón de kilómetros de distancia
Although i, although i may be a million miles away

Nena, nene, me pregunto
Baby, baby, i wonder

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar

Ver más palabras

Diccionario de pronunciación


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Aretha Franklin e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção