A Minha Pronúncia
Tenho visto muito bem
Quando canto, alguém sorrir
Duma forma que afinal
Mostra não saber porém
Que a pronúncia é o sentir
Da nossa terra Natal
Sem R não se escrevia
A palavra coração
Onde vibra, tantas vezes
A tristeza e a alegria
Ternas virtudes que são
Bem próprias dos portugueses
Sem R nem a guitarra
Teria o nome que tem
Nem se escrevia o valor
De Portugal, nossa amarra
Onde se sente também
A terna palavra amor
Há muita gente que ri
E tem no riso a denúncia
Da sua grande fraqueza
Pode crer, ri-se de si
Quem ri da minha pronúncia
Porque ela é bem portuguesa
Ma Prononciation
J'ai beaucoup vu
Quand je chante, quelqu'un sourit
D'une manière qui finalement
Montre qu'il ne sait pas pourtant
Que la prononciation est le ressenti
De notre terre natale
Sans R, on n'écrivait pas
Le mot cœur
Où vibre, tant de fois
La tristesse et la joie
Tendres vertus qui sont
Bien propres aux Portugais
Sans R, même la guitare
N'aurait pas le nom qu'elle a
Ni on n'écrirait la valeur
Du Portugal, notre attache
Où l'on ressent aussi
Le tendre mot amour
Il y a beaucoup de gens qui rient
Et dans le rire, la dénonciation
De leur grande faiblesse
Tu peux le croire, ils se moquent d'eux
Ceux qui se moquent de ma prononciation
Parce qu'elle est bien portugaise