395px

Por la Resistencia Conquistamos

Argus

By Endurance We Conquer

1914, in voyage from England
28 cast their fear to the gods
Poised to conquer the frost covered base of the Earth
At 6 months ensnared in a solid sea prison
Men and ship are beset on all sides
Abandon all hope - what the ice gets it keeps for its own

To the lifeboat, the James Caird, went six men
For 17 days facing Poseidon’s wrath
On the shores of South Georgia they settled at last
Now to traverse the hazardous landscape
Over mountains and glaciers they’d fight
Into Stromness where hope was now finally in sight

So far away - we lost no faith – in unity, in bravery, in honor
As one we’d live, as one we’d die and by endurance we conquered

1916 on August the 30
28 reunited again
Against all the odds they had outrun the cold clutch of death

So far away - we lost no faith – in unity, in bravery, in honor
As one we’d live, as one we’d die and by endurance we conquered

Por la Resistencia Conquistamos

1914, en viaje desde Inglaterra
28 desafiaron a los dioses
Dispuestos a conquistar la base cubierta de hielo de la Tierra
A los 6 meses atrapados en una sólida prisión marina
Hombres y barco acosados por todos lados
Abandonar toda esperanza - lo que el hielo obtiene, lo guarda para sí mismo

En el bote salvavidas, el James Caird, fueron seis hombres
Durante 17 días enfrentando la ira de Poseidón
En las costas de Georgia del Sur se establecieron finalmente
Ahora para atravesar el paisaje peligroso
Sobre montañas y glaciares lucharían
Hasta Stromness donde la esperanza finalmente estaba a la vista

Tan lejos - no perdimos la fe - en unidad, en valentía, en honor
Como uno viviríamos, como uno moriríamos y por la resistencia conquistamos

1916 el 30 de agosto
Los 28 reunidos nuevamente
Contra todas las probabilidades habían escapado de la fría garra de la muerte

Tan lejos - no perdimos la fe - en unidad, en valentía, en honor
Como uno viviríamos, como uno moriríamos y por la resistencia conquistamos

Escrita por: