395px

Sonríe de Nuevo

ARIA The Natural

Smile Again

さりゆくなつのひおもいをよせてつどうばるこにい
Sariyuku natsu no hi omoi wo yosete tsudou barukonii
みなもにきらめくかぜのごんどらいますべりだす
Minamo ni kirameku kaze no gondora ima suberidasu

ながれるときのかわでめぐりあえたひと
Nagareru toki no kawa de meguri aeta hito

いまよぞらをこがしてかがやくなつのよのゆめ
Ima yozora wo kogashite kagayaku natsu no yo no yume
わすれないで Smile Again いつまでも
Wasurenaide Smile Again itsumademo

すぎゆくきせつにてをふりながらそらにさくはなび
Sugiyuku kisetsu ni te wo furinagara sora ni saku hanabi
むねにやきついたあざやかないろなぎさにとける
Mune ni yakitsuita azayaka na iro nagisa ni tokeru

さよならことしのなつにわかれをつげた
Sayonara kotoshi no natsu ni wakare wo tsugeta

もうなみだはいらないたとえとおくはなれても
Mou namida wa iranai tatoe tooku hanaretemo
いつかきっと Once Again あえるから
Itsuka kitto Once Again aerukara

ほらよぞらをこがしてかがやくなつのよのゆめ
Hora yozora wo kogashite kagayaku natsu no yo no yume
わすれないで Smile Again いつまでも
Wasurenaide Smile Again itsumademo

あなたにやくそくたとえとおくはなれても
Anata ni yakusoku tatoe tooku hanaretemo
いつかきっと Once Again あえるから
Itsuka kitto Once Again aerukara

Sonríe de Nuevo

En un caluroso día de verano, reuniendo mis pensamientos en un balcón
El viento brillante en el agua refleja ahora en el lago

En el río del tiempo que fluye, nos encontramos

Ahora, quemando el cielo nocturno, el sueño de un verano brillante
No olvides sonreír de nuevo, por siempre

Mientras las estaciones pasan, agitando nuestras manos, los fuegos artificiales florecen en el cielo
Los colores vivos grabados en el corazón se desvanecen en la orilla

Adiós, este verano nos despedimos

Ya no necesito lágrimas, incluso si estamos lejos
Algún día, seguramente nos encontraremos de nuevo

Mira, quemando el cielo nocturno, el sueño de un verano brillante
No olvides sonreír de nuevo, por siempre

A ti te prometo, incluso si estamos lejos
Algún día, seguramente nos encontraremos de nuevo