Point de Mire
Tes caresses pesantes sont tellement apaisantes
Tellement qu'ça m'fait peur
J'ai peur de fondre
Entre tes mains j'suis tellement bien
Tellement qu'ça fait mal
Est-ce que c'est normal
Ou est-ce que c'est malsain
REF : J'comprends plus c'qui m'arrive
J'perds le contrôle et ça m'fait rire
J'comprends plus bien mes désirs
Tu m'attires et j'me tire dans ton point de mire
Les mots qu't'as dans les yeux
Savent où mettre le feu
Et ça me brûle pour de vrai
Ça brûle et ça me plaît
Entre tes mains j'suis tellement bien
Tellement qu'ça m'fait mal
Est-ce que c'est normal
Ou est-ce que c'est malsain
REFRAIN
Une flamme ça fait des cendres
C'est pas dur à comprendre
Tout c'qui monte redescend
Moi j'fonce à fond tout le temps
Entre tes mains
Quand vient le matin
J'me jure que c'est la fin
Mais j'accepte encore
Qu'une autre fille te bordera ce soir
« Allo ?, allo ? »
REFRAIN
I'm high when you're on my side
High and totally satisfied
And I'm not scared for my pride
No I wouldn't wanna be the bride
I just wanna a ride
On you're side
En el Punto de Mira
Tus caricias pesadas son tan reconfortantes
Tan reconfortantes que me asusta
Tengo miedo de derretirme
Entre tus manos estoy tan bien
Tan bien que duele
¿Es normal esto?
O ¿es insano?
CORO: Ya no entiendo lo que me está pasando
Pierdo el control y me hace reír
Ya no entiendo bien mis deseos
Me atraes y me lanzo a tu punto de mira
Las palabras que tienes en los ojos
Saben dónde encender el fuego
Y me quema de verdad
Quema y me gusta
Entre tus manos estoy tan bien
Tan bien que duele
¿Es normal esto?
O ¿es insano?
CORO
Una llama se convierte en cenizas
No es difícil de entender
Todo lo que sube, baja
Yo me lanzo a fondo todo el tiempo
Entre tus manos
Cuando llega la mañana
Juro que es el fin
Pero aún acepto
Que otra chica te arropará esta noche
"¿Hola?, ¿hola?"
CORO
Estoy eufórica cuando estás a mi lado
Eufórica y totalmente satisfecha
Y no tengo miedo por mi orgullo
No, no querría ser la novia
Solo quiero un paseo
A tu lado