395px

De la muerte a la vida

Ariane Moffatt

De mort à vivant

Ça s'était déjà fait au cinéma
Mais dans la vraie vie
Je ne pense pas
Mais je sais que c'est bien toi
Entre chien et loup, parmi nous
Jamais été aussi sûre de moi

Un instant paranormal
Ton corps froid sous les étoiles
Le prolongement de ta vie
Un miracle, un mystère
Ta présence dans la nuit m'éclaire

Tu n'es pas disparu à jamais
Je savais qu'un jour tu reviendrais
Me voir
Pour me livrer ton secret
Mais ce soir à l'orée de la forêt
Ma mémoire se perd dans ton reflet
Si troublant de te revoir d'aussi près

Tes yeux ont pâli
Ta peau aussi
Mais tu souris
Comme avant
Avant l'accident
Qui nous a tous
Anéantis

Tu n'es pas disparu à jamais
Je savais qu'un jour tu reviendrais
Me voir
Pour me livrer ton secret
Mais ce soir à l'orée de la forêt
Ma mémoire se perd dans ton reflet
Si troublant de te revoir d'aussi près

Tu n'es pas disparu à jamais
Je savais qu'un jour tu reviendrais
Me voir
Pour me livrer ton secret

De la muerte a la vida

Ya se había hecho en el cine
Pero en la vida real
No lo creo
Pero sé que eres tú
Entre perro y lobo, entre nosotros
Nunca había estado tan segura de mí

Un instante paranormal
Tu cuerpo frío bajo las estrellas
La prolongación de tu vida
Un milagro, un misterio
Tu presencia en la noche me ilumina

No has desaparecido para siempre
Sabía que un día volverías
A verme
Para revelarme tu secreto
Pero esta noche al borde del bosque
Mi memoria se pierde en tu reflejo
Tan inquietante verte tan de cerca

Tus ojos han palidecido
Tu piel también
Pero sonríes
Como antes
Antes del accidente
Que nos ha
Aniquilado

No has desaparecido para siempre
Sabía que un día volverías
A verme
Para revelarme tu secreto
Pero esta noche al borde del bosque
Mi memoria se pierde en tu reflejo
Tan inquietante verte tan de cerca

No has desaparecido para siempre
Sabía que un día volverías
A verme
Para revelarme tu secreto

Escrita por: Ariane Moffatt