395px

Las dos chimeneas

Ariane Moffatt

Les deux cheminées

Les deux cheminées
Sur le terrain vague
Dans ton ancien quartier
Ce matin me regardent

Leur chaleur humaine
Me parle au passé
Le brouillard est un thème
Qu'on aura épuisé

On aura tout vu, tout dit, tout essayé
Mille fois incendiées puis réanimées
On se sera aimées souvent sans savoir où aller
Mais comme les cheminées
On restera toujours côte à côte et inséparées

Ces deux tours infinies
Qui m'ont toujours fascinées
Je comprends enfin aujourd'hui
Qu'elles sont nos garçons adorés

On pourra les y emmener
Un jour pour leur expliquer
Que le feu derrière la fumée, c'est l'amour
Qui nous garde côte à côte et inséparées

On aura tout vu, tout dit, tout essayé
Mille fois incendiées puis réanimées
On se sera aimées souvent sans savoir où aller
Mais comme les cheminées
On restera toujours inséparées

Las dos chimeneas

Las dos chimeneas
En el terreno baldío
En tu antiguo barrio
Esta mañana me miran

Su calor humano
Me habla del pasado
La neblina es un tema
Que ya hemos agotado

Hemos visto todo, dicho todo, intentado todo
Mil veces incendiadas y luego resucitadas
Nos hemos amado a menudo sin saber a dónde ir
Pero como las chimeneas
Siempre estaremos juntas e inseparables

Estas dos torres infinitas
Que siempre me han fascinado
Hoy por fin entiendo
Que son nuestros chicos adorados

Podremos llevarlos allí
Un día para explicarles
Que el fuego detrás del humo, es el amor
Que nos mantiene juntas e inseparables

Hemos visto todo, dicho todo, intentado todo
Mil veces incendiadas y luego resucitadas
Nos hemos amado a menudo sin saber a dónde ir
Pero como las chimeneas
Siempre estaremos inseparables

Escrita por: Ariane Moffatt, Tristan Malavoy