Zevenkamp
De grote weg naar Utrecht
Maar dan meteen de eerste afslag
En dan links langs het hotel
Die weg die kent U wel
Daarachter lag haar huisje
Achter planten; gevelbreed
Waar ze nimmer iets aan deed
Mijn paradijs was daar
Want daar beminde ik haar
We waren eindeloos gelukkig
In een dolce far niente
Met de hele dag de zon
En altijd lente
Ik suisde langs over de snelweg
't Is voor mij nu spergebied
Maar na al die jaren
Droge ogen hou ik niet
refr.:
In Zevenkamp
Woonde m'n grootste schat en tevens ramp
Zevenkamp
Daar gloeide drie jaar lang m'n levenslamp
Daar lag ik in d'r bedje, streelde ik d'r blonde haar
Maar, met d'r hondje eerst een rondje door de avonddamp
Zevenkamp, Zevenkamp
Mijn paradijs was daar
Want daar beminde ik haar
We waren zorgeloos gelukkig
In een dolce far niente
Met de hele dag de zon
En altijd lente
Maar, zij nam een tennisleraar
Dat lieve stuk verdriet
En al die lange jaren
Droge ogen hou ik niet
refr.
Daar liep ik mooi tegen de lamp
Zevenkamp
En la gran carretera hacia Utrecht
Pero justo en la primera salida
Y luego a la izquierda junto al hotel
Ese camino que conoces bien
Detrás estaba su casita
Tras las plantas; ancho de fachada
Donde nunca hizo nada
Mi paraíso estaba allí
Porque allí la amaba
Éramos infinitamente felices
En un dulce no hacer nada
Con el sol todo el día
Y siempre primavera
Zumbaba por la autopista
Ahora es zona prohibida para mí
Pero después de todos esos años
No puedo contener las lágrimas
Estribillo:
En Zevenkamp
Vivía mi mayor tesoro y a la vez desastre
Zevenkamp
Allí brilló mi lámpara de vida durante tres años
Allí me acostaba en su cama, acariciaba su cabello rubio
Pero, primero con su perrito dábamos una vuelta por el rocío nocturno
Zevenkamp, Zevenkamp
Mi paraíso estaba allí
Porque allí la amaba
Éramos felices sin preocupaciones
En un dulce no hacer nada
Con el sol todo el día
Y siempre primavera
Pero, ella tomó un profesor de tenis
Esa dulce pieza de tristeza
Y todos esos largos años
No puedo contener las lágrimas
Estribillo
Allí me pillaron por sorpresa