395px

Geh deinen Weg (feat. Shadab Faridi & Altamash Faridi)

Arijit Singh

Tur Kalleyan (feat. Shadab Faridi & Altamash Faridi)

lamhon mein aaye, lamhon mein gum
mere huye ho hisso mein tum
hai zindagi ke kisse kayi
milte ho saare kisso mein tum

tu aape sawaali hai
aape hi payambar hai
tu khud hai tamasha bhi
aape hi kalandar hai

bekaar talashein tu
dargah mein shivaalo mein
jis yaar ko tu dhundhe
woh tere hi andar hai

bani hizr mein raatan angeethiyan
bata koyle warga jal bhun kar tainu ki miliya

tur kalleyan ve chhalla
chal ve tur kalleyan
chhad ranj diyan galliyan
chal ve tur kalleyan

tur kalleyan ve chhalla
chal ve tur kalleyan
chhad ranj diyan galliyan
chal ve tur kalleyan

tur kalleyan, tur kalleyan
tur kalleyan, tur kalleyan
tur kalleyan, tur kalleyan
tur kalleyan, tur kalleyan
tur kalleyan, tur kalleyan

ho likh le iss baat ko saccha dildaar to
wahi hai jo dilbar ko aazad kar sake
jiske haathon hua dil chaknachoor ho
usi yaar ko sajde mein yaad kar sake

ho likh le iss baat ko saccha dildaar to
wahi hai jo dilbar ko aazad kar sake
jiske haathon hua dil chaknachoor ho
usi yaar ko sajde mein yaad kar sake

aise shakhs ke aansoo ki boond se
biyabaan banzar se
registaan mein bhi gul khileya

tur kalleyan ve chhalla
chal ve tur kalleyan
chhad ranj diyan galliyan
chal ve tur kalleyan

tur kalleyan ve chhalla
chal ve tur kalleyan
chhad ranj diyan galliyan
chal ve tur kalleyan

ishq hai tera mastaana
har fikar se behis begaana
tu paak parinda parvaazi
chal tod ke pinjre udd jaana

jis ore zameen se ambar mileya
surkh shafak sooraj dhaleya
wahin yaar fakire manzil teri
chhad jagg nu chal tur kalleyan

tur kalleyan ve chhalla
chal ve tur kalleyan
chhad ranj diyan galliyan
chal ve tur kalleyan

tur kalleyan ve chhalla
chal ve tur kalleyan
chhad ranj diyan galliyan
chal ve tur kalleyan

Geh deinen Weg (feat. Shadab Faridi & Altamash Faridi)

In Momenten kommst du, in Momenten gehst du
Du bist ein Teil von mir geworden
Es gibt viele Geschichten im Leben
In all diesen Geschichten bist du zu finden

Du bist die Frage selbst
Du bist der Prophet selbst
Du bist das Spektakel selbst
Du bist der Heilige selbst

Vergebliche Suchen, du
In Tempeln und Schreinen
Den Freund, den du suchst
Findest du in dir selbst

Die Nächte sind voller Lieder in der Einsamkeit
Sag mir, was hast du erreicht, nachdem du dich verbrannt hast

Geh deinen Weg, oh Licht
Komm, geh deinen Weg
Lass die Straßen des Kummers hinter dir
Komm, geh deinen Weg

Geh deinen Weg, oh Licht
Komm, geh deinen Weg
Lass die Straßen des Kummers hinter dir
Komm, geh deinen Weg

Geh deinen Weg, geh deinen Weg
Geh deinen Weg, geh deinen Weg
Geh deinen Weg, geh deinen Weg
Geh deinen Weg, geh deinen Weg
Geh deinen Weg, geh deinen Weg

Schreib dir das auf, wahrhaftiger Freund
Derjenige, der das Herz befreien kann
Der, dessen Hände das Herz zerbrochen haben
Diesen Freund kannst du im Gebet erinnern

Schreib dir das auf, wahrhaftiger Freund
Derjenige, der das Herz befreien kann
Der, dessen Hände das Herz zerbrochen haben
Diesen Freund kannst du im Gebet erinnern

Von den Tränen eines solchen Menschen
Blühen Blumen in der Wüste
Selbst in der Wüste blühen die Blumen

Geh deinen Weg, oh Licht
Komm, geh deinen Weg
Lass die Straßen des Kummers hinter dir
Komm, geh deinen Weg

Geh deinen Weg, oh Licht
Komm, geh deinen Weg
Lass die Straßen des Kummers hinter dir
Komm, geh deinen Weg

Die Liebe ist dein berauschender Zustand
Unberührt von jeder Sorge
Du bist der reine Vogel, der fliegt
Komm, brech den Käfig und flieg davon

Dort, wo die Erde den Himmel berührt
Wo die rote Dämmerung die Sonne sinken lässt
Dort ist der Ort deines Freundes, der Bettler
Lass die Welt hinter dir, komm, geh deinen Weg

Geh deinen Weg, oh Licht
Komm, geh deinen Weg
Lass die Straßen des Kummers hinter dir
Komm, geh deinen Weg

Geh deinen Weg, oh Licht
Komm, geh deinen Weg
Lass die Straßen des Kummers hinter dir
Komm, geh deinen Weg

Escrita por: Amitabh Bhattacharya / Pritam