395px

Tur Kalleyan (feat. Shadab Faridi & Altamash Faridi)

Arijit Singh

Tur Kalleyan (feat. Shadab Faridi & Altamash Faridi)

lamhon mein aaye, lamhon mein gum
mere huye ho hisso mein tum
hai zindagi ke kisse kayi
milte ho saare kisso mein tum

tu aape sawaali hai
aape hi payambar hai
tu khud hai tamasha bhi
aape hi kalandar hai

bekaar talashein tu
dargah mein shivaalo mein
jis yaar ko tu dhundhe
woh tere hi andar hai

bani hizr mein raatan angeethiyan
bata koyle warga jal bhun kar tainu ki miliya

tur kalleyan ve chhalla
chal ve tur kalleyan
chhad ranj diyan galliyan
chal ve tur kalleyan

tur kalleyan ve chhalla
chal ve tur kalleyan
chhad ranj diyan galliyan
chal ve tur kalleyan

tur kalleyan, tur kalleyan
tur kalleyan, tur kalleyan
tur kalleyan, tur kalleyan
tur kalleyan, tur kalleyan
tur kalleyan, tur kalleyan

ho likh le iss baat ko saccha dildaar to
wahi hai jo dilbar ko aazad kar sake
jiske haathon hua dil chaknachoor ho
usi yaar ko sajde mein yaad kar sake

ho likh le iss baat ko saccha dildaar to
wahi hai jo dilbar ko aazad kar sake
jiske haathon hua dil chaknachoor ho
usi yaar ko sajde mein yaad kar sake

aise shakhs ke aansoo ki boond se
biyabaan banzar se
registaan mein bhi gul khileya

tur kalleyan ve chhalla
chal ve tur kalleyan
chhad ranj diyan galliyan
chal ve tur kalleyan

tur kalleyan ve chhalla
chal ve tur kalleyan
chhad ranj diyan galliyan
chal ve tur kalleyan

ishq hai tera mastaana
har fikar se behis begaana
tu paak parinda parvaazi
chal tod ke pinjre udd jaana

jis ore zameen se ambar mileya
surkh shafak sooraj dhaleya
wahin yaar fakire manzil teri
chhad jagg nu chal tur kalleyan

tur kalleyan ve chhalla
chal ve tur kalleyan
chhad ranj diyan galliyan
chal ve tur kalleyan

tur kalleyan ve chhalla
chal ve tur kalleyan
chhad ranj diyan galliyan
chal ve tur kalleyan

Tur Kalleyan (feat. Shadab Faridi & Altamash Faridi)

En momentos llegas, en momentos te pierdes
Te convertiste en parte de mí
Hay muchas historias de la vida
Te encuentro en todas las historias

Eres tu propio interrogante
Eres tu propio profeta
Tú mismo eres un espectáculo
Eres tu propio santo

Tus búsquedas inútiles
En los templos y en los santuarios
El amigo que buscas
Está dentro de ti

En las noches de vigilia, las brasas arden
Dime, ¿qué encontraste al quemar el carbón?

Tur Kalleyan, oh amante
Vamos, tur Kalleyan
Deja atrás las calles de la tristeza
Vamos, tur Kalleyan

Tur Kalleyan, oh amante
Vamos, tur Kalleyan
Deja atrás las calles de la tristeza
Vamos, tur Kalleyan

Tur Kalleyan, tur Kalleyan
Tur Kalleyan, tur Kalleyan
Tur Kalleyan, tur Kalleyan
Tur Kalleyan, tur Kalleyan
Tur Kalleyan, tur Kalleyan

Escribe esta verdad, si realmente amas
Quien puede liberar al amado
Cuyas manos destrozan corazones
A ese amigo recuerda en la postración

Escribe esta verdad, si realmente amas
Quien puede liberar al amado
Cuyas manos destrozan corazones
A ese amigo recuerda en la postración

Con una lágrima de ese ser
El desierto se convierte en jardín
Incluso en el desierto florecen las rosas

Tur Kalleyan, oh amante
Vamos, tur Kalleyan
Deja atrás las calles de la tristeza
Vamos, tur Kalleyan

Tur Kalleyan, oh amante
Vamos, tur Kalleyan
Deja atrás las calles de la tristeza
Vamos, tur Kalleyan

Tu amor es embriagador
Ajeno a todas las preocupaciones
Eres un pájaro puro volador
Vuela rompiendo la jaula

Donde la tierra se encuentra con el cielo
Donde el sol se pone en un cielo rojo
Allí, amigo, es tu destino de mendigo
Deja el mundo y ve, tur Kalleyan

Tur Kalleyan, oh amante
Vamos, tur Kalleyan
Deja atrás las calles de la tristeza
Vamos, tur Kalleyan

Tur Kalleyan, oh amante
Vamos, tur Kalleyan
Deja atrás las calles de la tristeza
Vamos, tur Kalleyan

Escrita por: Amitabh Bhattacharya / Pritam