AYELET AHAVIM
Sapri ayelet ahavim
al mah kisit roshech tza'if sagol
al mah risaich atzuvim
vetzavarech shacho'ach kagiv'ol.
Bich'lulotai anad dodi
tav'at paz va'odem al yadi
im layil/achar hif'lig im/bis'finato
et levavi naso nasa ito.
Sapri ayelet ahavim
lemi lemi noda'u ikvotav
mah techezi bakochavim
umah shalach dodech mimasa'av
Shalach igeret levanah
me'ir nemal asher bechof tzafon
katav ashuv ke'od/tom shanah
chaki li, yaldati/yafati, ani avo
Shav techezi bakochavim
kvar arukim ha'aravim
ru'ach noshevet be'avim
vehakayitz kaveh.
Gam im yar'chik dodech lin'dod
vete'erach darko me'od
eicha yuchal lim'tzo lo od
zug einaim kazeh.
Sapri ayelet ahavim
al mah kisit roshech tza'if sagol
al mah risaich atzuvim
vetzavarech shacho'ach kagiv'ol.
HISTORIA DE AMOR DE AYELET
Canta, cierva de amor
¿Por qué estás triste, tu cabeza inclinada?
¿Por qué tus secretos están afligidos?
Y tu cuello se inclina como una torre.
En mis muslos descansa mi amado
con joyas de oro y mirra en mis manos
si de noche se separa de mí
mi corazón se va con él.
Canta, cierva de amor
¿A quién conocen tus huellas?
¿Qué ves en las estrellas?
Y qué envía tu amado desde lejos?
Envía una carta a la luna
una luz suave que está en el norte
escribe que volveré como antes
espera por mí, mi niña hermosa, yo vendré.
Aún ves en las estrellas
ya largas las tardes
el viento sopla con amor
y el verano espera.
Incluso si tu amado se aleja para amar
y alarga mucho su camino
¿cómo puede encontrarlo de nuevo?
un par de ojos como estos.
Canta, cierva de amor
¿Por qué estás triste, tu cabeza inclinada?
¿Por qué tus secretos están afligidos?
Y tu cuello se inclina como una torre.