395px

En el país de los valientes

Arik Einstein

BIMDINAT HAGAMADIM

Bimdinat hagamadim
ra'ash mehumah,
Hatzavah, lavush madim,
yotzeh lamilchamah,
Uverosh hagdud tzo'ed
Etzbe oni hamefaked,
Hu lovesh kova pladah
uvyado sika chadah.

La la la la la

Acharav haparashim,
rechuvim al paroshim,
Memal im chalal avir
bishrikot uvekol shir.
Ham tofef makeh be'oz
al chatzi klipat egoz
Veyashir ma tov uma
tzet yachdav lamilchamah.

La la la la

Im chesh chah ha'afifon
tas, mamash ke aviron,
Hu me ir lekol nanas
et haderech befanas.
Bi mdinat hagamadim
tam im erev kol sha'on,
Hatzavah poshet madim
vechulam shochvim lishon.

La la la la

En el país de los valientes

En el país de los valientes
hay un ruido confuso,
uniforme, vestido de rojo,
sale a la guerra,
y en la cabeza del pelotón brilla
el dedo del líder,
lleva un casco de acero
y en su mano una espada afilada.

La la la la la

Detrás de ellos las mariposas,
revolotean sobre los capullos,
llenos de aire fresco
en sus alas y en cada canto.
El martillo golpea con fuerza
en la mitad de la cáscara de nuez
y cantan qué bueno es
salir juntos a la guerra.

La la la la

Si la serpiente se enrosca
actúa como un avión,
el va de ciudad en ciudad
abriendo el camino con su nariz.
En el país de los valientes
se mezcla con el atardecer de todos los colores,
uniforme rojo extendido
y todos duermen profundamente.

La la la la

Escrita por: