VE'ULAI
Ve'ulai lo hayu hadvarim me'olam
ve'ulai
me'olam lo hesh'kamti im shachar lagan,
la'avdo bezi'at api
Me'olam, beyamim arukim veyok'dim
(arukim veyok'dim) shel katzir
bim'romei agalah amusat alumot
lo natati koli beshir
Me'olam lo taharti bit'chelet shok'tah
uvetom
shel kineret sheli... hoi kineret sheli
hehayit, o chalamti chalom?
VE'ULAI
Quizás las cosas nunca han sido
quizás
nunca me levanté temprano con el amanecer,
para servir con la boca cerrada
Quizás, en días largos y fríos
(largos y fríos) de verano
en las alturas de una carreta de sueños
nunca di mi voz en canción
Quizás nunca me sumergí en el azul profundo
y en la inocencia
de mi mar de Galilea... oh mi mar de Galilea
¿Has sido real, o soñé un sueño?