Traducción generada automáticamente
VE'ULAI
Arik Einstein
VE'ULAI
VE'ULAI
Quizás las cosas nunca han sidoVe'ulai lo hayu hadvarim me'olam
quizásve'ulai
nunca me levanté temprano con el amanecer,me'olam lo hesh'kamti im shachar lagan,
para servir con la boca cerradala'avdo bezi'at api
Quizás, en días largos y fríosMe'olam, beyamim arukim veyok'dim
(largos y fríos) de verano(arukim veyok'dim) shel katzir
en las alturas de una carreta de sueñosbim'romei agalah amusat alumot
nunca di mi voz en canciónlo natati koli beshir
Quizás nunca me sumergí en el azul profundoMe'olam lo taharti bit'chelet shok'tah
y en la inocenciauvetom
de mi mar de Galilea... oh mi mar de Galileashel kineret sheli... hoi kineret sheli
¿Has sido real, o soñé un sueño?hehayit, o chalamti chalom?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Arik Einstein y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: