STAR☆T☆RAIN
(Go! Go! Star-T-Rain)
(Go! Go! Star-T-Rain)
(ウッ!ハァ!フワ!フワ!フワ!フワ!)
(Uu! haa! Fuwa! Fuwa! Fuwa! Fuwa!)
(Go! Go! Star-T-Rain)
(Go! Go! Star-T-Rain)
むずかしいこと考えるよりも
muzukashii koto kangaeru yori mo
もっとスウィートな愛を感じてたいの
motto suwiito na ai wo kanjitetai no!
いいも悪いも見た目じゃね
ii mo warui mo mitame ja ne?
おとなしそうなほどだまされるの
otonashisou na hodo damasareru no!
Be all right 今は運に身を任せあっ
Be all right ima wa un ni mi wo makase ah
(いつもそうさ一瞬が勝負)
(itsumo sou sa isshun ga shoubu)
Be all right 君はどっちがいい
Be all right kimi wa docchi ga ii?
大切なことはそう見えないの
taisetsu na koto wa sou mienai no
そうこれはStar-T-Rain
sou kore wa Star-T-Rain
乗っていこうよ
notteikou yo!
きっとずっと止まらないから
kitto zutto tomaranai kara
さあ手をあげて振り回して
saa te wo agete furimawashite
まだまだいくよ
madamada iku yo!
そうこれがStar-T-Rain
sou kore ga Star-T-Rain
もっと騒いで
motto sawaide!
きっとずっと終わらないから
kitto zutto owaranai kara
さあ手をあげて振り回して
saa te wo agete furimawashite
もっと騒いで楽みたい君と
motto sawaide tanoshimitai kimi to
はずかしくて遠慮しちゃうなら
hazukashikute enryo shichau nara
その甘いラブを奪っちゃいたいの
sono amai rabu wo ubacchaitai no!
こうか不幸かはさじ加減
kou ka fukou ka wa saji kagen?
ちょっと危なっかしい子がタイプでしょ
chotto abunakkashii ko ga taipu desho!
Break it out 迫る困難ぶち壊せあっ
Break it out semaru konnan buchikowase ah
(見逃すな瞬間的チャンス)
(minogasu na shunkanteki chansu)
Break it out 君はそっちがいい
Break it out kimi wa socchi ga ii?
とびきりの嘘も愛情だよずっと
tobikiri no uso mo aijou da yo zutto
ねえわかるでしょ
nee wakaru desho
そう今はStar-T-Rain
sou ima wa Star-T-Rain
おろさないよ
orosanai yo!
ぜったい後悔させないからさ
zettai koukai sasenai kara sa
何十何百回何千回だって
nanjuu nanbyakukai nanzenkai datte
君に歌うよ
kimi ni utau yo!
そう今がStar-T-Rain
sou ima ga Star-T-Rain
踊って飛んで
odotte tonde!
ぜったい後悔したくないからさ
zettai koukai shitaku nai kara sa
何千何万回何億回だって
nanzen nanmankai nanokukai datte
永遠に進み続けるよ君と
eien ni susumi tsuzukeru yo kimi to
一切合切もう晒け出せばいい
issai gassai mou sarakedaseba ii
なんてアドバイスどういうつもり
nante adobaisu dou iu tsumori?
一体全体もう何を信じたら
ittai zentai mou nani wo shinjitara
いいの!?どれも嘘に見えるよ
ii no!? doremo uso ni mieru yo!
Be all right とりあえず運に身を任せあっ
Be all right toriaezu un ni mi wo makase ah
(今がそうさ一瞬が勝負)
(Ima ga sou sa isshun ga shoubu)
Be All Right 君はこっちがいい
Be All Right kimi wa kocchi ga ii!
大切なことはそう見せないの
taisetsu na koto wa sou misenai no
ついてきて
tsuitekite!
最後までStar-T-Rain
saigo made Star-T-Rain
乗っていこうよ
notteikou yo!
きっとずっと止まらないから
kitto zutto tomaranai kara
さあ手をあげて振り回して
saa te wo agete furimawashite
まだまだいくよ
madamada iku yo!
そうこれがStar-T-Rain
sou kore ga Star-T-Rain
もっと騒いで
motto sawaide!
きっとずっと終わらないから
kitto zutto owaranai kara
さあ手をあげて振り回して
saa te wo agete furimawashite
もっと叫んでいこう
motto sakendeikou!
永遠に君を楽しませてみせるから
eien ni kimi wo tanoshimasete miseru kara
(Go! Go! Star-T-Rain)
(Go! Go! Star-T-Rain)
(ウッ!ハァ!フワ!フワ!フワ!フワ!)
(U! Haa! Fuwa! Fuwa! Fuwa! Fuwa!)
(Go! Go! Star-T-Rain)
(Go! Go! Star-T-Rain)
ESTRELLA☆LLUVIA☆T
(¡Vamos! ¡Vamos! Estrella-Lluvia)
(¡Sí! ¡Uf! ¡Fiu! ¡Fiu! ¡Fiu! ¡Fiu!)
(¡Vamos! ¡Vamos! Estrella-Lluvia)
En lugar de pensar en cosas complicadas
Quiero sentir un amor más dulce
No importa si es bueno o malo, no es por la apariencia
Soy engañado cuanto más tranquilo parezco
Está bien, ahora confío en la suerte
(Siempre es así, un instante es crucial)
Está bien, ¿cuál prefieres tú?
Las cosas importantes no se ven así
Así es, esto es Estrella-Lluvia
Vamos a subirnos
Seguro que nunca parará
Así que levanta las manos y agítalas
Aún tenemos camino por recorrer
Así es, esto es Estrella-Lluvia
Hagamos más ruido
Seguro que nunca terminará
Así que levanta las manos y agítalas
Quiero divertirme más contigo
Si te sientes avergonzado y te contienes
Quiero arrebatarte ese dulce amor
¿Es esto beneficioso o desafortunado? Es cuestión de equilibrio
Te gustan un poco las chicas peligrosas, ¿verdad?
Rompe con todo, destruye las dificultades que se acercan
(No pierdas la oportunidad momentánea)
Rompe con todo, ¿prefieres eso?
Incluso las mentiras más descaradas son una forma de amor, siempre lo son
¿Entiendes, verdad?
Así que ahora es Estrella-Lluvia
No te dejaré caer
Porque no quiero que te arrepientas nunca
Cantaré para ti una y otra vez
Así que ahora es Estrella-Lluvia
Baila y vuela
Porque no quiero arrepentirme nunca
Cantaré para ti una y otra vez
Seguiré avanzando contigo eternamente
Es hora de mostrarlo todo, ¿no es así?
¿Qué pretendes con esos consejos?
¿En qué demonios se supone que debemos creer?
¡Todo parece ser una mentira!
Está bien, por ahora confía en la suerte
(En este momento, un instante es crucial)
Está bien, ¿prefieres esto?
Las cosas importantes no se muestran así
Ven conmigo
Hasta el final, Estrella-Lluvia
Vamos a subirnos
Seguro que nunca parará
Así que levanta las manos y agítalas
Aún tenemos camino por recorrer
Así es, esto es Estrella-Lluvia
Hagamos más ruido
Seguro que nunca terminará
Así que levanta las manos y agítalas
Gritemos más
Porque te haré disfrutar eternamente
(¡Vamos! ¡Vamos! Estrella-Lluvia)
(¡Sí! ¡Uf! ¡Fiu! ¡Fiu! ¡Fiu! ¡Fiu!)
(¡Vamos! ¡Vamos! Estrella-Lluvia)