395px

Desierto del Tiempo

Arisaka Mika

Toki no Sabaku

あの日にきいたことばやくそくのかけら
Ano hi ni kiita kotoba yakusoku no kakera
なにも知らずにわらいあえたあまくとおいひびよ
Nanimo shirazu ni warai aeta Amaku tooi hibi yo

あれからふたりはたびだち
Arekara futari wa tabidachi
ときのいたずらにさまよい
Toki no itazura ni samayoi
ふきすさむかぜのなかで
Fuki susamu kaze no naka de
ふたたびめぐりあった
Futatabi meguri atta

おともなくこぼれおちてくなみだはすぎてゆく
Oto mo naku kobore ochiteku namida wa sugite yuku
ときのさばくをうるしてくれるでしょうか
Toki no sabaku wo urushite kureru deshou ka

とけいのはりがしずかに
Tokei no hari ga shizuka ni
むねのこどうきざむ
Mune no kodou kizamu
ちがいすぎたふたつのみち
Chigai sugita futatsu no michi
つきあかりにうかぶ
Tsuki akari ni ukabu

これまでなんどもこのてで
Koremade nandomo kono te de
ちいさなすなどけいをかえしては
Chiisa na sunadokei wo kaeshite wa
ふりしきるあめのなかでとまどいつづけてた
Furi shikiru ame no naka de tomadoi tsuduketeta

そらをはばたくとりのように
Sora wo habataku tori no you ni
まよわずにいれたなら
Mayowazu ni ireta nara
はるをまつあのはなのように
Haru wo matsu ano hana no you ni
ただつよくいれたなら
Tada tsuyoku ireta nara
おともなくこぼれおちてくなみだがすぎてゆく
Oto mo naku kobore ochiteku namida ga sugite yuku
ときのさばくをうるしてくれるのでしょう
Toki no sabaku wo urushite kureru no deshou
いま
Ima

Desierto del Tiempo

Aquellas palabras que escuché ese día, fragmentos de promesas
Sin saber nada, pudimos reír juntos, dulces días lejanos

Desde entonces, ambos nos separamos
Vagando por las travesuras del tiempo
Dentro del viento que sopla con fuerza
Nos encontramos de nuevo

Las lágrimas caen sin hacer ruido, sin sonido
¿Podrán sanar el desierto del tiempo?

El tic tac del reloj silenciosamente
Marca el latido de mi corazón
Dos caminos que se separaron demasiado
Flotan a la luz de la luna

Hasta ahora, una y otra vez con estas manos
Rebobinando un pequeño reloj de arena
Perdido en la lluvia que cae, la confusión continuaba

Como un pájaro que vuela por el cielo
Si pudiera entrar sin vacilar
Como aquella flor que espera la primavera
Si tan solo pudiera ser fuerte
Las lágrimas caen sin hacer ruido, sin sonido
¿Podrán sanar el desierto del tiempo?
Ahora...

Escrita por: Arisaka Mika