The Seven Gates
To the dwelling of Erkalla's god
Daughter of Sin is determined to go
Enthralled, she harks unto the cries
And open her ears to the Great Below
Sparkling stones fastened to her breast
A gold ring around her wrist
If she won't return
A lament for her by the ruins
Over the door and the bolt, dust has settled
Go, Gatekeeper, let her in
Strip off and take away her crown
Such are the rites of the Mistress
Stripped of means and naked,
Helpless as the day she was born
Inanna turned into a green,
Decaying slab of meat
Escape
From the underworld
Decrease
In fertility on earth
God of wisdom, grieved and troubled
Great helper of humankind
Scrapes the dirt under your fingernails
Give'em the food and the water of life
Las Siete Puertas
Hacia la morada del dios de Erkalla
La hija de Sin está decidida a ir
Embelesada, escucha los gritos
Y abre sus oídos al Gran Abismo
Piedras brillantes sujetas a su pecho
Un anillo de oro en su muñeca
Si no regresa
Un lamento por ella entre las ruinas
Sobre la puerta y el cerrojo, el polvo se ha asentado
Ve, Guardián de la Puerta, déjala entrar
Despoja y quítale su corona
Tales son los ritos de la Señora
Despojada de medios y desnuda,
Desamparada como el día en que nació
Inanna se convirtió en un verde,
Trozo de carne en descomposición
Escapa
Del inframundo
Disminuye
La fertilidad en la tierra
Dios de la sabiduría, afligido y preocupado
Gran ayudante de la humanidad
Rasca la suciedad debajo de tus uñas
Dales la comida y el agua de la vida