395px

Híades

Arkham Witch

Hyades

Splendid torrent, cascading down
Foaming fury, from a furrowed brow
Wide the spaces, frozen free
Alone he wonders, to vex this dim sea

Souls once toiled, now flesh that creaks
In pale abstraction, their spirit sleeps
A vain existence, nothing remains
Peculiar essence, faint in the brain

A shape determined with ageless sight
To bathe himself in grim twilight

A strange light glowing,
From outer depths
Bearing down, into flesh
Strange habitation, a phantom crew
Take the places, they once knew

Raise the sails,
Tonight our course is hell!
The creak of wood, the rattle
Of bones shall serve the swell!

All are wearing the ocean's crown
Deep voices calling their senses down
With fearsome laughter,
The rumbling sea will shield the world,
With endless grief

Star thrown spears, malignant glare
A pale light ponders,
What he's caught there
A death taunt traveller, illusion free
Rides those waves,
With strange buoyancy

The broken backs of the dead
Scaffold him where angels tread

Híades

Torrente espléndido, cascada descendente
Furia espumosa, de una frente fruncida
Amplios los espacios, congelados y libres
Solo se pregunta, para perturbar este mar sombrío

Almas que una vez trabajaron, ahora carne que cruje
En pálida abstracción, su espíritu duerme
Una existencia vana, nada queda
Esencia peculiar, débil en el cerebro

Una forma determinada con vista eterna
Para bañarse en la sombría penumbra

Una extraña luz brillante,
Desde profundidades exteriores
Descendiendo, hacia la carne
Extraña habitación, una tripulación fantasma
Ocupa los lugares, que una vez conocieron

Levanten las velas,
¡Esta noche nuestro rumbo es el infierno!
El crujir de la madera, el traqueteo
De huesos servirá al oleaje

Todos llevan la corona del océano
Voces profundas llamando a sus sentidos
Con risas temibles,
El mar rugiente protegerá al mundo,
Con un dolor interminable

Estrellas lanzan lanzas, mirada maligna
Una luz pálida reflexiona,
Lo que ha atrapado allí
Un viajero burlón de la muerte, libre de ilusiones
Cabalga esas olas,
Con extraña flotabilidad

Las espaldas rotas de los muertos
Le sirven de andamio donde los ángeles caminan

Escrita por: