ой, печаль-тоска (Oh, Sorrow)
Ой, печаль-тоска, ой, кручинушка
Как с тобою я, да обвенчана
Да обвенчана с горькою судьбой
Не дает любовь обрести покой
Боль глубокая ‒ не достать до дна
У любви моей молода жена
Где стоит роса, там легла слеза
Пала на землю русая коса
Падал рушничок, что дарила мать
Уж не суждено мне женою стать
Стоя на холме, я прошу тебя
Унеси меня, река мутная!
Вновь сдавило грудь страшной силою
Затянул Стрибог песнь унылую
Сердце дрогнуло, болью ранило
Тело бренное в воду кануло
А во той реке не сносить на дне
Душу родову, что живет во мне
Ой, печаль-тоска, ой, кручинушка
Как с тобою я, да обвенчана
Oh, Tristeza
Oh, tristeza, oh, vueltas y vueltas
Cómo estoy contigo, sí, casada
Sí, casada con un destino amargo
Que no deja a la amor encontrar paz
Un dolor profundo, no alcanza el fondo
Mi amor, una joven esposa
Donde hay rocío, allí cae una lágrima
Cayó al suelo la cabellera rubia
Cayó el pañuelo que me regaló mi madre
Ya no está destinado a ser mi esposa
De pie en la colina, te pido
¡Llévame, río turbio!
De nuevo aplastó mi pecho con fuerza
Stribog entonó una canción melancólica
El corazón tembló, herido por el dolor
El cuerpo frágil se hundió en el agua
Pero en ese río no se lleva en el fondo
El alma ancestral que vive en mí
Oh, tristeza, oh, vueltas y vueltas
Cómo estoy contigo, sí, casada