Boi Tatá
Um brilho no rio
Em noite escura é fogo fátuo
Gênio protetor dos campos e das águas
Cobra grande, boiaçú
Boiúna, boiúna, sucurijú
A fera que surge do nada
Corre no corpo o arrepio
O sangue nas veias fica frio
O fogo que a água não apaga
Um facho de luz ilumina a escuridão
Seus olhos de fogo incandeiam
Tapando furos, singrando rios
A dona da noite à boca da noite
A dona da noite vai chegar
Boitatá, boitatá
Fogo no ar, fogo no ar
Cobra de fogo, boiaçú
Boiúna flutua
Boi Tatá
A gleam in the river
In dark night is will-o'-the-wisp
Protective genius of the fields and waters
Big snake, boiaçú
Boiúna, boiúna, sucurijú
The beast that emerges from nothing
Goes through the body the shiver
The blood in the veins turns cold
The fire that water doesn't extinguish
A beam of light illuminates the darkness
His fiery eyes blaze
Covering holes, sailing rivers
The lady of the night at the mouth of the night
The lady of the night will arrive
Boitatá, boitatá
Fire in the air, fire in the air
Fire snake, boiaçú
Boiúna floats