395px

Boi Tatá

Arlindo Junior

Boi Tatá

Um brilho no rio
Em noite escura é fogo fátuo
Gênio protetor dos campos e das águas
Cobra grande, boiaçú
Boiúna, boiúna, sucurijú
A fera que surge do nada

Corre no corpo o arrepio
O sangue nas veias fica frio
O fogo que a água não apaga

Um facho de luz ilumina a escuridão
Seus olhos de fogo incandeiam
Tapando furos, singrando rios
A dona da noite à boca da noite
A dona da noite vai chegar

Boitatá, boitatá
Fogo no ar, fogo no ar
Cobra de fogo, boiaçú
Boiúna flutua

Boi Tatá

Une lueur dans la rivière
Dans la nuit sombre, c'est un feu follet
Génie protecteur des champs et des eaux
Serpent géant, boiaçú
Boiúna, boiúna, sucurijú
La bête qui surgit de nulle part

Un frisson parcourt le corps
Le sang dans les veines devient froid
Le feu que l'eau n'éteint pas

Un faisceau de lumière éclaire l'obscurité
Ses yeux de feu brillent
Bouchant les trous, naviguant les rivières
La maîtresse de la nuit à l'orée de la nuit
La maîtresse de la nuit va arriver

Boitatá, boitatá
Feu dans l'air, feu dans l'air
Serpent de feu, boiaçú
Boiúna flotte

Escrita por: Jorge Miranda