395px

Adiós querida señorita primavera

Armand Preud'homme

Dag lieve juffrouw lente

De lente fluit de winter uit, de zon geeft ons 'n kus. En 's morgens aan de vensterruit tjilpt 'n verliefde mus.
De wereld zit vol dromen, de bomen krijgen kleur, de klokken gaan naar Rome, de lente zit aan d'achterdeur.

Dag lieve juffrouw lente, dag, rozen op je hoed. Dag, lucht vol rozijnen en krenten, dag lente, dag lente.
Dag lieve juffrouw lente, dag, rozen op je hoed. De wereld is een 'n reuzegrote zomersproet.

De zonne die is al vroeg uit bed, zij zit al in 't salon. En in de hemel lijkt zij net 'n grote luchtballon.
De tuin staat vol met rozen en alles is vol zon, de lente staat te blozen in ieder huis aan 't voorbalkon.

Dag lieve juffrouw lente, dag, rozen op je hoed. Dag, lucht vol rozijnen en krenten, dag lente, dag lente.
Dag lieve juffrouw lente, dag, rozen op je hoed. De wereld is een 'n reuzegrote zomersproet.

Adiós querida señorita primavera

La primavera ahuyenta al invierno, el sol nos da un beso. Y por la mañana en la ventana trina un gorrión enamorado.
El mundo está lleno de sueños, los árboles se vuelven coloridos, las campanas van a Roma, la primavera está en la puerta trasera.

Adiós querida señorita primavera, adiós, rosas en tu sombrero. Adiós, aire lleno de pasas y ciruelas, adiós primavera, adiós primavera.
Adiós querida señorita primavera, adiós, rosas en tu sombrero. El mundo es una enorme peca veraniega.

El sol ya está temprano levantado, ya está en el salón. Y en el cielo parece una gran globo aerostático. El jardín está lleno de rosas y todo está lleno de sol, la primavera está sonrojada en cada casa en el balcón delantero.

Adiós querida señorita primavera, adiós, rosas en tu sombrero. Adiós, aire lleno de pasas y ciruelas, adiós primavera, adiós primavera. Adiós querida señorita primavera, adiós, rosas en tu sombrero. El mundo es una enorme peca veraniega.

Escrita por: Louis Verbeek