Eens vielen de wallen der steden
Eens vielen de wallen der steden, bestormd door het volkse verzet;
toen Dietsland zijn trouw heeft beleden, gekuip en verraad heeft belet.
Toen sloegen de trommen ten strijde, de fijfers verkondden de nood,
en over de bloeiende heide marcheerde het vendel ter dood.
En over de bloeiende heide marcheerde het vendel ter dood.
Eens stonden de torens der steden omklauwd door de vechtende leeuw;
toen prinsen hun zwaard lieten smeden als schutse van eeuwe tot eeuw.
Toen brandd' op het goud der pennoenen de trouwe van boer en soldaat.
Toen bleken de mannen de koenen, die streden voor 't heil van de staat.
Toen bleken de mannen de koenen, die streden voor 't heil van de staat.
En dreunt onze mars door de steden, en werden we weerom soldaat;
wij schouwen het Dietse verleden en bouwen de heilige staat.
Weer slagen de trommen ten strijde, de fijfers verkonden de nood.
Wij zullen de torens bevrijden, marcheren voor Dietsland ter dood.
Wij zullen de torens bevrijden, marcheren voor Dietsland ter dood.
Una vez cayeron los muros de las ciudades
Una vez cayeron los muros de las ciudades, asaltados por la resistencia popular;
cuando Dietsland declaró su lealtad, impidiendo la intriga y la traición.
Entonces los tambores sonaron para la batalla, los números anunciaron la necesidad,
y sobre la pradera floreciente marchó la bandera hacia la muerte.
Y sobre la pradera floreciente marchó la bandera hacia la muerte.
Una vez se alzaron las torres de las ciudades, abrazadas por el león combatiente;
cuando los príncipes forjaron sus espadas como escudo de siglo en siglo.
Entonces brilló en el oro de las plumas la lealtad del campesino y el soldado.
Entonces se demostraron valientes los hombres que lucharon por el bienestar del estado.
Entonces se demostraron valientes los hombres que lucharon por el bienestar del estado.
Y retumba nuestra marcha por las ciudades, volvimos a ser soldados;
contemplamos el pasado Dietse y construimos el sagrado estado.
Otra vez los tambores suenan para la batalla, los números anuncian la necesidad.
Liberaremos las torres, marcharemos hacia la muerte por Dietsland.
Liberaremos las torres, marcharemos hacia la muerte por Dietsland.