Hoort in de morgen
Hoort in de morgen een rouwig lied ! Jeugd van mijn volk, de haat gebiedt:
Aan een staak op de koer van een somber gebouw, daar sterft onder 't vuur
een Brigand om zijn trouw !
Hoort in de morgen een blijer lied ! Jeugd van mijn volk, het noodlot vliedt:
Over steden en dorpen, aan zee, op de hei, de zon klimt weer hoog,
en de lucht wordt weer vrij !
Hoort in de morgen een strijderslied ! Jeugd van mijn volk, vertwijfelt niet.
Werd uw broeder gekerkerd, gemarteld, gedood, het offerzaad kiemt,
en uw volk wordt weer groot !
Escucha en la mañana
Escucha en la mañana una canción triste! Juventud de mi pueblo, el odio ordena:
En una estaca en el patio de un edificio sombrío, allí muere bajo el fuego
un Bandido por su lealtad!
Escucha en la mañana una canción más alegre! Juventud de mi pueblo, el destino huye:
Sobre ciudades y pueblos, en el mar, en el brezal, el sol vuelve a subir,
y el cielo vuelve a ser libre!
Escucha en la mañana una canción de lucha! Juventud de mi pueblo, no desesperes.
Si tu hermano fue encarcelado, torturado, muerto, la semilla del sacrificio germina,
y tu pueblo vuelve a ser grande!