Als alle grenzen open gaan
Als alle grenzen opengaan
van landen groot en klein
Als er geen muren meer bestaan
dan zal't pas vrede zijn
Als alle mensen samen gaan
van landen groot en klein
Als m'n elkander leert verstaan
dan zal 't pas vrede zijn
Nog geeft de klok het uur niet aan
voor d'allerlaatste strijd
Nog geeft de klok het uur niet aan
maar 't wordt de hoogste tijd
Dat alle grenzen opengaan
van landen groot en klein
Dat blank en zwart elkaar verstaan
dan zal't pas vrede zijn
Er wordt al eeuwenlang gepraat
geen mens die weet hoelang
De wereld wacht nu op een daad
de mensheid wordt zo bang
Cuando se abren todas las fronteras
Cuando se abren todas las fronteras
de países grandes y pequeños
Cuando ya no existen más muros
entonces será paz
Cuando todas las personas se unen
de países grandes y pequeños
Cuando nos entendemos unos a otros
entonces será paz
Todavía el reloj no marca
la última batalla
Todavía el reloj no marca
pero es hora de actuar
Que se abran todas las fronteras
de países grandes y pequeños
Que blancos y negros se entiendan
entonces será paz
Se ha hablado durante siglos
nadie sabe cuánto tiempo
El mundo espera ahora una acción
la humanidad se vuelve tan temerosa