Serenata a Vallechiara
Dimmi perchè mentre la neve
lenta e fredda ancora vien giù,
fioriscono le viole,
canta l'usignolo,
quando son vicino a te.
Dimmi perchè il vento, la sera,
pare che carezzi il mio ben
e, come serenata,
canta appassionato,
quando son vicino a te.
Sei per me l'amor,
la mia gran felicità.
Per te questo cuor
sogna sempre
e darsi pace non sa.
Tu dischiudi un vento di gelo
anche tra le nubi lassù.
Sorride il mondo intero,
lieto, intorno a me,
quando son vicino a te.
Sei per me l'amor,
la mia gran felicità.
Per te questo cuor
sogna sempre
e darsi pace non sa.
Tu dischiudi un vento di gelo
anche tra le nubi lassù.
Sorride il mondo intero,
lieto, intorno a me,
quando son vicino a te.
Amor, quando son vicino a te!
Quando son vicino a te!
Serenata a Vallechiara
Dimme por qué mientras la nieve
lenta y fría aún cae,
florecen las violetas,
canta el ruiseñor,
cuando estoy cerca de ti.
Dimme por qué el viento, por la noche,
parece acariciar a mi amor
y, como serenata,
canta apasionado,
cuando estoy cerca de ti.
Eres para mí el amor,
mi gran felicidad.
Por ti este corazón
siempre sueña
y no sabe encontrar paz.
Tú desatas un viento de hielo
incluso entre las nubes allá arriba.
El mundo entero sonríe,
alegre, a mi alrededor,
cuando estoy cerca de ti.
Eres para mí el amor,
mi gran felicidad.
Por ti este corazón
siempre sueña
y no sabe encontrar paz.
Tú desatas un viento de hielo
incluso entre las nubes allá arriba.
El mundo entero sonríe,
alegre, a mi alrededor,
cuando estoy cerca de ti.
¡Amor, cuando estoy cerca de ti!
¡Cuando estoy cerca de ti!