W Kamień Zaklęci
Tam na skraju świata dziwy,
tam na skraju świata cuda
Byli tacy co wierzyli,
że tam dojdą, że się uda
Ledwo przeszli kilka kroków,
i za siebie obejrzeli,
A jak stali w jednej chwili,
w martwe głazy skamienieli
Stoją tak już od lat,
pogrzebani w pamięci
Myśli mają kamienne
i sny kamienne mają
I nie wie nikt, jak dugo
we śnie kamiennym trwają
Prędko, prędko baśń się baje,
nie tak prędko koń wyskoczy
Kto zdobędzie wodę życia,
kto kamieniom pryśnie w oczy
Kto im wodą pryśnie w oczy,
kto ich w ludzi pozamienia
Kto ich wreszcie oduroczy,
kto ich zbudzi z odrętwienia
En la Piedra Encantada
Allá en el borde del mundo maravillas,
allá en el borde del mundo milagros
Había quienes creían,
que llegarían allí, que lo lograrían
Apenas dieron unos pasos,
y se volvieron para mirar atrás,
Y como quedaron petrificados al instante,
en el fango muerto se convirtieron
Permanecen así desde hace años,
enterrados en la memoria
Sus pensamientos son de piedra
y sus sueños son de piedra
Y nadie sabe por cuánto tiempo
se mantendrán en el sueño de piedra
Rápido, rápido se cuentan las leyendas,
no tan rápido como un caballo salta
Quién conquistará el agua de la vida,
quién desafiará a las piedras en los ojos
Quién les arrojará agua en los ojos,
quién los transformará en humanos
Quién finalmente los despertará,
quién los sacará de su letargo
Escrita por: M. Dutkiewicz