395px

Personne

Arnaldo Antunes

Pessoa

Coisa que acaba
Troço que tem fim
Sujeito
Que não dura, que se extingue
Míngua
Negócio finito, que finda
Festa que termina
Coisa que passa, se apaga, fina
Pessoa
Troço que definha
Que será cinzas
Que o chão devora
Fogo que o vento assopra
Bolha que estoura
Sujeito
Líquido que evapora
Lixo que se joga fora
Coisa que não sobra, soçobra, vai embora
Que nada fixa
A foto amarela o filme queima embolora a memória falha
O papel se rasga se perde não se repete
Pessoa, pedaço de perda
Coisa que cessa, fenece, apodrece
Fome que se sacia
Negócio que some, que se consome
Sujeito
Água que o sol seca, que a terra bebe
Algo que morre, falece, desaparece
Cara, bicho, objeto
Nome que se esquece

Personne

Chose qui s'achève
Truc qui a une fin
Type
Qui ne dure pas, qui s'éteint
Rareté
Affaire finie, qui se termine
Fête qui s'achève
Chose qui passe, s'efface, s'amenuise
Personne
Truc qui dépérit
Qui sera cendres
Que le sol dévore
Feu que le vent souffle
Bulle qui éclate
Type
Liquide qui s'évapore
Déchet qu'on jette
Chose qui ne reste pas, s'effondre, s'en va
Qui ne fixe rien
La photo jaunit, le film brûle, moisit la mémoire défaillante
Le papier se déchire, se perd, ne se répète pas
Personne, morceau de perte
Chose qui cesse, fane, pourrit
Faim qui se rassasie
Affaire qui disparaît, qui se consomme
Type
Eau que le soleil sèche, que la terre boit
Quelque chose qui meurt, décède, disparaît
Gars, bête, objet
Nom qu'on oublie

Escrita por: Arnaldo Antunes, Rodolfo Stroeter