Fri, Rio
Oh, como eu preciso ficar só
Para sentir toda a falta do mundo
E ir... e ir correndo pra ele
E me sentir tão sozinho de novo
O mundo é um grande ponto pequeno
E é o mundo de tudo que somos nós – só!
Oh, não! Oh, eu não quero deter a felicidade
Dentro da minha mão
Apenas, espero apenas poder brincar com ela
Sem machucar ou ferir ninguém!
Vida, minha vida – paixão!
Vida, minha vida – solidão!
Longa, oh, como é longa e comprida a estrada
Por dentro do coração de um homem
A mim importa apenas fazer as perguntas
As respostas, já sei, terminam todas na morte!
E eu preciso continuar depois disso...
E eu preciso continuar depois disso só!
Oh, não! Oh, eu não quero o perfume
A saudade de você pra mim tem um cheiro...
Apenas, espero apenas que a gente saiba
Sumir no tempo, mas sem se perder!
Vida, minha vida – paixão!
Vida, minha vida – solidão!
Vida, minha vida – ação!
Viernes, Río
Oh, cómo necesito estar solo
Para sentir toda la ausencia del mundo
Y ir... y correr hacia él
Y volver a sentirme tan solo
El mundo es un gran punto pequeño
Y es el mundo de todo lo que somos nosotros – ¡solo!
¡Oh, no! ¡Oh, no quiero retener la felicidad
Dentro de mi mano
Solo espero poder jugar con ella
Sin lastimar ni herir a nadie!
Vida, mi vida – pasión!
Vida, mi vida – soledad!
Larga, oh, qué larga y extensa es la carretera
Por dentro del corazón de un hombre
A mí solo me importa hacer las preguntas
Las respuestas, ya sé, todas terminan en la muerte!
Y necesito seguir después de eso...
Y necesito seguir después de eso solo!
¡Oh, no! ¡No quiero el perfume
La añoranza de ti para mí tiene un olor...
Solo espero que sepamos
Desaparecer en el tiempo, pero sin perdernos!
Vida, mi vida – pasión!
Vida, mi vida – soledad!
Vida, mi vida – acción!