O Peregrino
O vento folheia o livro enquanto vai
De volta o peregrino à casa do pai...
À sombra de um cipreste
Véu de seda sobre a face
No alforje, um pergaminho conta a sua história
Para que a sua história não passe
O mesmo chão, o mesmo céu
A hora mesma, a mesma dor
A mesma luz na escuridão
Na multidão, um só andor
O mundo inteiro repartido, reunido em oração
A mesma mão, o mesmo irmão
O mesmo Deus e suas faces
O homem mesmo, o mesmo impasse
É tanto amor, é tanta vida
A morte santa ressuscita
O mundo inteiro repartido reunido em oração
A mesma mão, o mesmo irmão
Os sinos dobram, dobram os sinos
Em memória ao peregrino que desaparece
Mas, no sorriso da menina e do menino,
A esperança resplandece
Mas, no sorriso do menino e da menina,
O peregrino da esperança permanece
O vento folheia o livro enquanto vai
De volta o peregrino à casa do pai...
El Peregrino
El viento hojea el libro mientras regresa
El peregrino a la casa del padre...
A la sombra de un ciprés
Velo de seda sobre el rostro
En la alforja, un pergamino cuenta su historia
Para que su historia no se pierda
El mismo suelo, el mismo cielo
La misma hora, el mismo dolor
La misma luz en la oscuridad
En la multitud, un solo andor
El mundo entero dividido, reunido en oración
La misma mano, el mismo hermano
El mismo Dios y sus rostros
El mismo hombre, el mismo dilema
Es tanto amor, es tanta vida
La muerte santa resucita
El mundo entero dividido, reunido en oración
La misma mano, el mismo hermano
Las campanas doblan, doblan las campanas
En memoria al peregrino que desaparece
Pero, en la sonrisa de la niña y del niño,
La esperanza resplandece
Pero, en la sonrisa del niño y de la niña,
El peregrino de la esperanza permanece
El viento hojea el libro mientras regresa
El peregrino a la casa del padre...